תִזְבְּח֛וּ
𐤕𐤆𐤁𐤇𐤅
tizebechu
you offer
a primitive root; to slaughter an animal (usually in sacrifice); kill, offer, (do) sacrifice, slay.
H2076
Leviticus 19:5 · Word #2
Lexicon H2076
| Lemma | זָבַח |
| Lemma (Paleo) | 𐤆𐤁𐤇 |
| Transliteration | zâbach |
| Strong's | H2076 |
| In-context | you offer |
Morphology HVqi2mp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
SIBI-P1 H2076-18
you men slaughter in sacrifice
| Root | זבח (z-b-ḥ) |
| Core Meanings | slaughtering, sacrificial killing, ritual offering |
| Semantic Range | to slaughter an animal, to sacrifice, to offer a sacrificial meal, to perform ritual killing before YHWH |
| Conceptual Significance | זבח is central to Israel’s sacrificial system, denoting the concrete act of slaughter that underlies covenant fellowship, atonement, thanksgiving, and communal worship. The term binds physical slaughter with sacred offering, emphasizing embodied devotion and covenantal obedience. |
| Morphological Notes | Qal imperfect (yiqtol) 2nd person masculine plural of זָבַח; active voice, addressing a group of males; may express future, habitual, or modal action depending on context. |
| Rendering Rationale | The Qal stem conveys the simple active action of slaughtering, often in a sacrificial context. The imperfect 2nd masculine plural form is reflected by addressing "you men," preserving both the verbal action and the masculine plural morphology inherent in תִזְבְּחוּ. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root זבח (slaughtering, sacrificial killing, ritual offering)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H2076-01 |
azabecha | I will slaughter-as-a-sacrifice |
H4196-01 |
bamizebecha | on the slaughter-altar |
H2077-01 |
bazavach | in the slaughter-sacrifice |
H2076-02 |
bezavecho | while his sacrificial slaughtering |
H2077-02 |
bezevach | by a slaughter-offering |
H2077-03 |
bezivechi | at my slaughter-offering |
H2076-03 |
ezebach | I will slaughter-as-sacrifice |
H2076-04 |
ezebechah | Let me slaughter-in-sacrifice |
H4196-02 |
hamizebach | the slaughter-place of |
H4196-03 |
hamizebecha | the slaughter-place |
H4196-04 |
hamizebechah | to the sacrifice-altar |
H4196-05 |
hamizebechot | the slaughter-altars |
H2076-05 |
hayizebachu | Will they slaughter-as-sacrifice? |
H2077-04 |
hazavach | the slaughter-offering |
H2077-05 |
hazevach | the slaughter-sacrifice |
H2077-06 |
hazevachim | the slaughter-offerings |
H2076-06 |
hazovecha | the one who slaughters for sacrifice |
H2076-07 |
hazovechim | the slaughtering sacrificers |
H4196-06 |
lamizebecha | to the slaughter-altar |
H4196-07 |
lamizebechot | to the slaughter-altars |
H2077-07 |
lazavach | for the slaughter-sacrifice |
H4196-08 |
lehamizebecha | to the slaughter-altar |
H4196-09 |
lemizebach | to the slaughter-altar |
H2076-08 |
lezabecha | to sacrificially-slaughter |
H2077-08 |
lezavach | for a slaughter-offering |
H2077-09 |
lezevach | for a slaughter-sacrifice |
H2077-10 |
lezivechey | to the slaughter-sacrifices of |
H2076-09 |
lizebocha | to slaughter-as-sacrifice |
H2076-10 |
mezabecha | he who is slaughtering for sacrifice |
H2076-11 |
mezabechim | those slaughtering in sacrifice |
H2077-11 |
mizavach | than a slaughter-offering |
H4196-10 |
mizebach | slaughter-altar of |
H4196-11 |
mizebachakha | your slaughter-altar |
H4196-12 |
mizebchotam | their slaughter-altars |
H4196-13 |
mizebecha | slaughter-place |
H4196-14 |
mizebechekha | your slaughter-altar |
H4196-15 |
mizebechi | my slaughter-altar |
H4196-16 |
mizebecho | his slaughter-altar |
H4196-17 |
mizebechot | slaughter-altars |
H4196-18 |
mizebechotam | their slaughter-altars |
H4196-19 |
mizebechotayv | his slaughter-altars |
H4196-20 |
mizebechoteyhem | their slaughter-altars |
H4196-21 |
mizebechoteykha | your slaughter-altars |
H4196-22 |
mizebechoteykhem | your slaughter-altars |
H2077-12 |
mizevach | from the slaughter-sacrifice of |
H2077-13 |
mizivechey | from the slaughter-sacrifices of |
H2077-14 |
mizivechi | from my slaughter-offering |
H2077-15 |
mizivecho | from his slaughter-offering |
H2077-16 |
mizivechotam | from their slaughter-sacrifices |
H4196-23 |
mzvchtv | his sacrifice-altars |
H4196-24 |
mzvchvtym | slaughter-altars |
H2076-12 |
nizebach | we will slaughter as a sacrifice |
H2076-13 |
nizebechah | let us slaughter-for-sacrifice |
H2076-14 |
tizebach | you shall slaughter-as-a-sacrifice |
H2076-15 |
tizebachenu | you shall cause him to be slaughtered as a sacrifice |
H2076-16 |
tizebachu | you (plural) shall slaughter-for-sacrifice |
H2076-17 |
tizebachuhu | you shall slaughter him in sacrifice |
H4196-25 |
ulemizebach | and for the slaughter-altar |
H2077-17 |
ulezavach | and for a slaughter-offering |
H2077-18 |
ulezevach | and for a slaughter-sacrifice of |
H2076-19 |
umezabechot | and (they, feminine plural) slaughtering-in-sacrifice |
H4196-26 |
umizebach | and slaughter-altar of |
H2077-19 |
uvizevacheynu | and with our slaughter-sacrifices |
H2076-20 |
uzevachetem | and you (masculine plural) slaughtered in sacrifice |
H2077-20 |
uzevacheykha | and your slaughter-offerings |
H2077-21 |
uzevachim | and slaughter-sacrifices |
H2076-21 |
vatizebachehu | and she sacrificially slaughtered him |
H2076-22 |
vatizebachim | and you slaughtered them as sacrifices |
H2076-23 |
vayezabecha | and he sacrificially-slaughtered |
H2076-24 |
vayizebach | and he sacrificially slaughtered |
H2076-25 |
vayizebachehu | and he slaughtered him as a sacrifice |
H2076-26 |
vayizebechu | and they slaughtered in sacrifice |
H2077-22 |
vazavach | and a slaughter-offering |
H2077-23 |
vazevach | and a slaughter-offering |
H2076-27 |
veezebechah | and let me slaughter-for-sacrifice |
H4196-27 |
vehamizebecha | and the sacrifice-altar |
H4196-28 |
vehamizebechot | and the sacrifice-altars |
H2077-24 |
vehazavach | and the slaughter-offering |
H2077-25 |
vehazevachim | and the slaughter-sacrifices |
H4196-29 |
velamizebecha | and to the slaughter-altar |
H2076-28 |
velazovecha | and to the slaughtering sacrificer |
H2076-29 |
velizebocha | and to sacrificially slaughter |
H2076-30 |
venizebechah | and let us slaughter in sacrifice |
H2076-31 |
veyizebechu | and let them slaughter in sacrifice |
H2076-32 |
vezavach | and he slaughtered for sacrifice |
H2076-33 |
vezavachenu | and we slaughtered in sacrifice |
H2076-34 |
vezavacheta | and you (masculine) shall slaughter-as-sacrifice |
H2076-35 |
vezavechu | and they slaughtered in sacrifice |
H2077-26 |
vezevach | and a slaughter-offering |
H2077-27 |
vezivecheyhem | and their slaughter-sacrifices |
H2077-28 |
vezivecheykhem | and your slaughter-sacrifices |
H2076-36 |
vezovecha | and a slaughtering-sacrificer |
H2076-37 |
yezabecha | he will sacrificially-slaughter |
H2076-38 |
yezabechu | they slaughter in sacrifice |
H2076-39 |
yizebechu | they will slaughter in sacrifice |
H2077-29 |
zavach | a slaughter-sacrifice |
H2076-40 |
zavacheti | I have sacrificially slaughtered |
H2077-30 |
zevach | slaughter-sacrifice |
H2077-31 |
zevacheykha | your slaughter-sacrifices |
H2077-32 |
zevacheymo | their slaughter-sacrifices |
H2077-33 |
zevachim | slaughter-offerings |
H2076-41 |
zevocha | to slaughter as a sacrifice |
H2076-42 |
zibach | he sacrificially slaughtered |
H2076-43 |
zibechu | they sacrificially-slaughtered |
H2077-34 |
zivechakhem | your (masculine plural) slaughter-offering |
H2077-35 |
zivechey | slaughter-offerings of |
H2077-36 |
zivecheyhem | their slaughter-sacrifices |
H2077-37 |
zivecheykhem | your slaughter-sacrifices |
H2077-38 |
zivechi | my slaughter-offering |
H2077-39 |
zivecho | his slaughter-sacrifice |
H2076-44 |
zivechu | you men slaughtered in sacrifice |
H2076-45 |
zovecha | the one slaughtering-for-sacrifice |
H2076-46 |
zovechey | sacrificial slaughterers of |
H2076-47 |
zovechim | sacrificial slaughterers |
Word Usage (134 occurrences of H2076)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 31:54 | וַ/יִּזְבַּ֨ח | vayizebach | offered |
| Genesis 46:1 | וַ/יִּזְבַּ֣ח | vayizebach | and offered |
| Exodus 3:18 | וְ/נִזְבְּחָ֖ה | venizebechah | and let us sacrifice |