עָלָ֖י/ו

𐤏𐤋𐤉/𐤅

alayv

is on him

properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.

H5921

Leviticus 21:12 · Word #15

Lexicon H5921

Lemmaעַל
Lemma (Paleo)𐤏𐤋
Transliterationʻal
Strong'sH5921
In-contextis on him

Morphology HR/Sp3ms All morphology codes

Part of Speech R — Preposition — Shows relationship between words

SIBI-P1 H5921-05

upon him/it

Rootעל (ʿ-l)
Core Meaningsabove, over, upon, against, on
Semantic Rangeabove, over, upon, against, among, at, by, concerning, from (off), on, over, than, through, to, touching, with; often implies motion toward or position relative to the object.
Conceptual SignificanceAs a ubiquitous preposition, על signifies relational positionality central to covenantal dynamics, divine oversight (e.g., God's hand 'upon' Israel), burden-bearing (yoke 'upon' shoulders), and spatial/temporal proximity in God's interactions with creation, emphasizing dependence and directionality in biblical theology.
Morphological NotesHR (preposition with pronominal suffix)/Sp3ms: preposition על with 3ms suffix -ו, vocalized as עָלָי/ו in various cantillation forms.
Rendering RationaleThis rendering preserves the core preposition meaning of 'upon' or 'over/above' from the root על, which denotes elevation or position toward something with a downward aspect; it reflects the HR/Sp3ms morphology as a 3rd masculine singular pronominal suffix 'him/it', maintaining gender (masculine), number (singular), and person (3rd). The form עָלָי/ו combines the preposition with the suffix, commonly translated 'on it/him' in context.

AI-generated (perplexity/sonar-pro)

Words from Root על (above, over, upon, against, on)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H5922-01 alakhe upon you
H5921-03 alayekhi upon you
H5921-04 alayikhe upon thee
H5921-06 alehen upon them
H5921-08 aleyha upon her
H5921-09 aleyhem upon them
H5921-10 aleyhen upon them (feminine)
H5922-02 aleyhon upon them
H5921-11 aleykha upon you
H5921-12 aleykhem upon you men
H5921-14 aleymo upon them
H5922-03 aleyna upon us
H5921-15 aleynu upon us
H5922-04 alohi upon him
H5921-17 keal upon
H5922-05 lyh upon her
H5921-18 lyhm upon them
H5922-06 lykh upon you (masculine singular)
H5921-19 meal from upon
H5921-20 mealay from upon me
H5921-21 mealayikhe from-off-yourself
H5921-22 mealayv from upon him
H5921-32 vaaleyhem and upon them
H5921-33 veal and upon
H5921-36 vealayv and upon him
H5921-37 vealeyha and upon her
H5924-01 veela and above

Word Usage (5781 occurrences of H5921)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 1:2 עַל al over
Genesis 1:2 עַל al-2 over
Genesis 1:7 מֵ/עַ֣ל meal above