שָׂרָֽטֶת
𐤔𐤓𐤈𐤕
sereṭ
a cut
A marked incision or cut, particularly one made deliberately in the skin, often as part of mourning practices or cultic rituals. The word may refer to either the action of making an incision or the physical mark or scar resulting from such an action.
Leviticus 21:5 · Word #13
Lexicon H8296
| Lemma | שֶׂרֶט |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤓𐤈 |
| Transliteration | sereṭ |
| Strong's | H8296 |
| Definition | A marked incision or cut, particularly one made deliberately in the skin, often as part of mourning practices or cultic rituals. The word may refer to either the action of making an incision or the physical mark or scar resulting from such an action. |
Morphology HNcfsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | a cut |
SIBI-P1 Translation H8296-01
ritual skin-incision
| Morphological Notes | Noun, common, feminine singular, absolute state. |
| Rendering Rationale | The noun derives from the verb meaning "to scratch or incise" and denotes the resulting marked cut in the skin. The singular feminine absolute form is reflected by the concise singular rendering "ritual skin-incision." |
View full lexicon entry for H8296 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
incision
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 'ritual skin-incision' is too specific and includes interpretive/theological nuance not present in the bare noun; the term means simply 'incision' or 'cut.' Adjusted to 'incision' to match one-to-one mapping and avoid interpretive extension. |