לֵ/אלֹהָֽי/ו

𐤋/𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤅

lelohayv

to his God

plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.

Mulimu "God, Supreme being" (Lozi)

H430

Leviticus 21:7 · Word #14

Lexicon H430

Lemmaאֱלֹהִים
Lemma (Paleo)𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
Transliterationʼĕlôhîym
Strong'sH430
In-contextto his God

Morphology HR/Ncmpc/Sp3ms All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State c — Construct — The noun is bound to the following word

SIBI-P1 H430-28

to his gods

Rootאלה (ʾ-l-h)
Core Meaningsdeity, power, might, divine being, object of worship
Semantic RangeSupreme God (especially with article), gods (pagan deities), angels, judges/magistrates, mighty ones; majestic plural for singularity or intensive emphasis.
Conceptual Significanceאֱלֹהִים underscores God's supreme power and uniqueness amid polytheistic contexts, contrasting YHWH with false gods; the plural form with singular agreement highlights monotheism, divine council imagery (Ps 82), and theological depth in poetry/wisdom literature like Job.
Morphological NotesHR/Ncmpc/Sp3ms: Noun, common gender, masculine plural, construct state, with 3rd person masculine singular pronominal suffix; plural of singular אֱלוֹהַּ (H433), often denoting the supreme God despite plural form.
Rendering RationaleThis rendering preserves the plural construct form (Ncmpc) of אֱלֹהִים indicating 'gods of' and the 3ms pronominal suffix (Sp3ms) as 'his', reflecting masculine singular possession; it maintains the root's core sense of divine powers while accurately conveying the common translation 'by his God' in context as a bound form. The preposition לֵ ('to/for') is implied in the surface forms but integrated contextually.

AI-generated (perplexity/sonar-pro)

Words from Root אלה (deity, power, might, divine being, object of worship)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H423-01 alah an oath-curse
H423-02 alati my sworn-curse
H423-03 alato his sworn-curse

Word Usage (2600 occurrences of H430)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 1:1 אֱלֹהִ֑ים elohim God
Genesis 1:2 אֱלֹהִ֔ים elohim of God
Genesis 1:3 אֱלֹהִ֖ים elohim God

Bantu Hebrew

לֵ/אלֹהָֽי/ו (ʼĕlôhîym) — plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.

View all comparisons →

Word Meaning Language
Mulimu God, Supreme being Lozi