וַ/חֲלָלָה֙
𐤅/𐤇𐤋𐤋𐤄
châlâl
or defiled
In its basic usage, חָלָל (châlâl) denotes a person who has been killed, especially one who has died by violent means, such as being pierced or wounded in battle. It also appears in contexts referring more broadly to slain individuals, casualties, or corpses, typically those killed by force or weapons. Less commonly, the term can be used in figurative or metaphorical senses to indicate defilement or profanation, especially by contact with the dead or the unclean.
Leviticus 21:7 · Word #3
Lexicon H2491
| Lemma | חָלָל |
| Lemma (Paleo) | 𐤇𐤋𐤋 |
| Transliteration | châlâl |
| Strong's | H2491 |
| Definition | In its basic usage, חָלָל (châlâl) denotes a person who has been killed, especially one who has died by violent means, such as being pierced or wounded in battle. It also appears in contexts referring more broadly to slain individuals, casualties, or corpses, typically those killed by force or weapons. Less commonly, the term can be used in figurative or metaphorical senses to indicate defilement or profanation, especially by contact with the dead or the unclean. |
Morphology HC/Aafsa
All morphology codes
| Part of Speech | A — Adjective — Describes a noun |
| Subtype | a — Adjective — Adjective |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | or defiled |
SIBI-P1 Translation H2491-18
pierced one
| Morphological Notes | Adjective, feminine singular absolute from חָלָל; functioning substantivally. |
| Rendering Rationale | The adjective derives from חלל in its primary sense of one who has been pierced or mortally wounded. The feminine singular form is preserved by rendering it as a singular adjectival noun, reflecting a single pierced/slain individual. |
View full lexicon entry for H2491 →
SILEX v2