לְ/רָצ֔וֹן
𐤋/𐤓𐤑𐤅𐤍
leratson
for acceptance
or רָצֹן; from רָצָה; delight (especially as shown); (be) acceptable(-ance, -ed), delight, desire, favour, (good) pleasure, (own, self, voluntary) will, as...(what) would.
Leviticus 22:21 · Word #16
Lexicon H7522
| Lemma | רָצוֹן |
| Lemma (Paleo) | 𐤓𐤑𐤅𐤍 |
| Transliteration | râtsôwn |
| Strong's | H7522 |
| In-context | for acceptance |
Morphology HR/Ncmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
SIBI-P1 H7522-04
for favor-delight
| Root | רצה (r-ṣ-h) |
| Core Meanings | to be pleased with, to accept, to favor, to take delight in |
| Semantic Range | favor, acceptance, goodwill, pleasure, delight, will, voluntary choice, that which is acceptable |
| Conceptual Significance | רָצוֹן often describes what is pleasing or acceptable before יהוה, especially in sacrificial contexts, conveying the idea of divine acceptance and relational favor. It underscores the importance of alignment with divine pleasure and the seeking of goodwill in covenantal worship. |
| Morphological Notes | Preposition לְ ("for/to") prefixed to a masculine singular absolute noun (רָצוֹן). No pronominal suffix; singular and absolute in form. |
| Rendering Rationale | The noun רָצוֹן derives from the root רצה, expressing pleasure or acceptance. Rendered as "favor-delight," it preserves both the relational sense of favor and the emotional nuance of delight inherent in the root. The prefixed לְ is reflected by "for," and the masculine singular absolute form is maintained in the singular English noun. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root רצה (to be pleased with, to accept, to favor, to take delight in)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H8656-01 |
betiretsah | in Delight (Tirzah) |
H7521-01 |
biretsot | in being pleased |
H7521-02 |
eretseh | I will be pleased |
H7522-01 |
khiretsono | according to his pleasure-will |
H7522-02 |
kiretsonam | according to their pleasure-will |
H7522-03 |
kiretsono | according to his pleasure |
H7522-05 |
liretsonekhem | for your favor |
|
liretsono | for his favor-delight |
H7521-03 |
liretsot | to take pleasure in |
H8656-02 |
mitiretsah | from Delight (Tirzah) |
H7521-04 |
ratsah | he has taken pleasure |
H7521-05 |
ratsam | he took-pleasure in them |
H7521-06 |
ratsetah | she was well-pleased / you (ms) were well-pleased |
H7522-06 |
ratson | accepting-delight |
H7521-07 |
retseh | Be pleased! |
H7526-01 |
retsin | Favored-One |
H7522-07 |
retson | favor-of |
H7522-08 |
retsonam | their favor |
H7522-09 |
retsonekha | your pleasure |
H7522-10 |
retsono | his pleasure-will |
|
retsuy | accepted-one |
H7521-08 |
rotseh | the one who takes-pleasure |
H8656-03 |
tiretsah | Delight |
H8656-04 |
tiretsatah | toward Delight (Tirzah) |
H7521-09 |
tiretseh | she will be pleased / you (masculine) will be pleased |
H7521-10 |
uretsitam | and you took-pleasure in them |
H7522-11 |
uretsono | and his favoring-delight |
H7522-12 |
uviretsonam | and in their favoring will |
H7521-11 |
vatiretseni | and you took pleasure in me |
H7521-12 |
veniretsah | and it was received with favor |
H7525-01 |
veritseya | and Delight |
H8656-05 |
vetiretsah | Delight (Tirzah) |
H7521-13 |
yeratseh | he will be received with favor |
H7521-14 |
yeratsu | they will be pleased / they will seek to win favor |
H7521-15 |
yiretseh | he will take pleasure |
H7521-16 |
yiretsu | they will take pleasure |
H7521-17 |
yiteratseh | he will reconcile himself |
Word Usage (56 occurrences of H7522)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 49:6 | וּ/בִ/רְצֹנָ֖/ם | uviretsonam | and in their will |
| Exodus 28:38 | לְ/רָצ֥וֹן | leratson | for acceptance |
| Leviticus 1:3 | לִ/רְצֹנ֖/וֹ | liretsono | to be accepted |