תָּמִ֤ים
𐤕𐤌𐤉𐤌
tamim
perfect
from תָּמַם; entire (literally, figuratively or morally); also (as noun) integrity, truth; without blemish, complete, full, perfect, sincerely (-ity), sound, without spot, undefiled, upright(-ly), whole.
H8549
Leviticus 22:21 · Word #14
Lexicon H8549
| Lemma | תָּמִים |
| Lemma (Paleo) | 𐤕𐤌𐤉𐤌 |
| Transliteration | tâmîym |
| Strong's | H8549 |
| In-context | perfect |
Morphology HAamsa
All morphology codes
| Part of Speech | A — Adjective — Describes a noun |
| Subtype | a — Adjective — Adjective |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
SIBI-P1 H8549-02
whole, complete (masculine singular)
| Root | תמם (t-m-m) |
| Core Meanings | completeness, wholeness, fullness, integrity, being finished |
| Semantic Range | physically whole or unblemished (especially of sacrificial animals), morally blameless, complete in integrity, sound, undivided, sincere, fully formed |
| Conceptual Significance | In biblical theology, תָּמִים expresses covenantal integrity and undivided loyalty, describing both acceptable sacrifices without defect and individuals whose lives are whole before יהוה. It conveys the ideal of completeness—externally without blemish and internally without divided heart. |
| Morphological Notes | Adjective, masculine singular absolute (also attested in masculine plural absolute forms תְּמִימִים). Functions attributively or predicatively to describe a masculine noun as whole or complete. |
| Rendering Rationale | The adjective תָּמִים derives from the root תמם, conveying the state of being whole, finished, or lacking nothing. The morphology here is masculine singular absolute, so the rendering reflects a single masculine subject described as whole or complete, preserving both the root sense of wholeness and the grammatical form. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root תמם (completeness, wholeness, fullness, integrity, being finished)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H8537-01 |
betam | in wholeness-of |
H8549-01 |
betamim | in blameless wholeness |
H8537-02 |
betumi | in my wholeness |
H8537-03 |
betumo | in his blameless wholeness |
H8550-01 |
hatumim | the Perfections |
H8537-04 |
letumo | according to his integrity |
H4974-01 |
metom | wholeness |
H8535-01 |
tam | a whole, blameless man |
H8535-02 |
tamati | my flawless one |
H8552-01 |
tamu | they came to completion |
H8549-03 |
temim | a whole, blameless one |
H8549-04 |
temimah | whole and blameless (feminine singular) |
H8549-05 |
temimey | whole ones of |
H8549-06 |
temimim | whole ones |
H8549-07 |
temimot | whole ones |
H8552-02 |
titamam | you will show yourself whole |
H8552-03 |
tom | completeness |
H8552-04 |
tumam | they were wholly finished—them |
H8538-01 |
tumati | my blameless wholeness |
H8537-05 |
tumo | his completeness |
H8549-08 |
utemimim | and the whole ones |
H8549-09 |
uvetamim | and in blameless wholeness |
H8552-05 |
vahatimoti | and I caused-to-be-complete |
H8552-06 |
vatitom | and she came to completion |
H8537-06 |
vetam | and he came to completion |
H8552-07 |
vetamu | and-they-came-to-completion |
H8552-08 |
yitamu | they will come to completion |
Word Usage (91 occurrences of H8549)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 6:9 | תָּמִ֥ים | tamim | blameless |
| Genesis 17:1 | תָמִֽים | tamim | blameless |
| Exodus 12:5 | תָמִ֛ים | tamim | without blemish |