בַ/צֹּ֑אן
𐤁/𐤑𐤀𐤍
vatson
from the flock
or צאוֹן; (Psalm 144:13), from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men); (small) cattle, flock ([phrase] -s), lamb ([phrase] -s), sheep(-cote, -fold, -shearer, -herds).
Leviticus 22:21 · Word #13
Lexicon H6629
| Lemma | צֹאן |
| Lemma (Paleo) | 𐤑𐤀𐤍 |
| Transliteration | tsôʼn |
| Strong's | H6629 |
| In-context | from the flock |
Morphology HRd/Ncbsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | b — Both — Both (masculine and feminine) |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
SIBI-P1 H6629-27
and migrating flock
| Root | צאן (ṣ-ʾ-n) |
| Core Meanings | migration, moving together, pastoral wandering, flocking |
| Semantic Range | flock, small livestock, sheep and goats collectively, pastoral herds; figuratively, a gathered community or people |
| Conceptual Significance | צֹאן evokes the pastoral, semi-nomadic life of ancient Israel, where wealth and livelihood were tied to migrating flocks. It also underlies key biblical metaphors of leadership and care, portraying Israel as a flock under the guardianship of YHWH as shepherd. |
| Morphological Notes | Noun common feminine singular absolute (collective). Often appears with prefixed conjunction וְ/וָ ('and') or preposition בְ ('in'). Though singular in form, it denotes a collective group of small livestock (sheep and goats). |
| Rendering Rationale | צֹאן is a feminine singular collective noun referring to small livestock that move together as a group. Rendering it as "migrating flock" preserves the root sense of movement or migration and maintains the singular collective form indicated by the morphology (Ncbsa), while the prefixed וָ is reflected by "and." |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root צאן (migration, moving together, pastoral wandering, flocking)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H6629-01 |
batson | in the migrating flock |
H6629-02 |
betson | in a migrating flock of small livestock |
H6629-03 |
betsonam | with their flock |
Word Usage (274 occurrences of H6629)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 4:2 | צֹ֔אן | tson | of sheep |
| Genesis 4:4 | צֹאנ֖/וֹ | tsono | of his flock |
| Genesis 12:16 | צֹאן | tson | sheep |