וְ/חַגֹּתֶ֤ם

𐤅/𐤇𐤂𐤕𐤌

châgag

and you shall celebrate

To celebrate a festival or pilgrimage; specifically, to keep or observe a religious feast by participating in worship, ritual gatherings, or sacred processions. The verb denotes the act of formally celebrating festival occasions, often with ritual movement, singing, and communal rejoicing. In some contexts, it can convey the idea of circling, dancing, or movement associated with festival observance.

H2287

Leviticus 23:41 · Word #1

Lexicon H2287

Lemmaחָגַג
Lemma (Paleo)𐤇𐤂𐤂
Transliterationchâgag
Strong'sH2287
DefinitionTo celebrate a festival or pilgrimage; specifically, to keep or observe a religious feast by participating in worship, ritual gatherings, or sacred processions. The verb denotes the act of formally celebrating festival occasions, often with ritual movement, singing, and communal rejoicing. In some contexts, it can convey the idea of circling, dancing, or movement associated with festival observance.

Morphology HC/Vqq2mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation q — Sequential Perfect — Perfect with waw-consecutive, continuing a narrative
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phraseand you shall celebrate

SIBI-P1 Translation H2287-07

and you shall celebrate in pilgrimage

Morphological NotesVerb, Qal stem, sequential perfect (vav-consecutive), 2nd person masculine plural.
Rendering RationaleThe Qal stem preserves the simple active sense of חגג as celebrating or observing a pilgrimage festival. The 2nd person masculine plural sequential perfect form is reflected as "you (masculine plural) shall celebrate," with the prefixed conjunction rendered as "and."

View full lexicon entry for H2287 →

SILEX v2