תְּבוּאֹ֔ת

𐤕𐤁𐤅𐤀𐤕

tᵉbûwʼâh

of crops

Produce, yield, especially agricultural crops that result from cultivating land; by extension, profit, revenue, or gain, including the results of trade or labor. In its primary sense, refers to what is brought forth from the earth, typically grain or field produce, but also encompasses general increase or profit in various contexts, whether material or figurative.

H8393

Leviticus 25:16 · Word #13

Lexicon H8393

Lemmaתְּבוּאָה
Lemma (Paleo)𐤕𐤁𐤅𐤀𐤄
Transliterationtᵉbûwʼâh
Strong'sH8393
DefinitionProduce, yield, especially agricultural crops that result from cultivating land; by extension, profit, revenue, or gain, including the results of trade or labor. In its primary sense, refers to what is brought forth from the earth, typically grain or field produce, but also encompasses general increase or profit in various contexts, whether material or figurative.

Morphology HNcfpa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseof crops

SIBI-P1 Translation H8393-15

brought-in yields

Morphological NotesFeminine plural common noun, absolute state.
Rendering RationaleThe plural noun denotes that which is brought in from the field or from labor, reflecting the root בוא (to come/bring). "Brought-in yields" preserves both the root idea of arrival/bringing and the feminine plural form.

View full lexicon entry for H8393 →

SILEX v2