לַ/צְּמִיתֻ֛ת

𐤋/𐤑𐤌𐤉𐤕𐤕

tsᵉmîythuth

for-permanence

A state or condition of being completely cut off; destruction or total annihilation. Typically used adverbially in prepositional phrases to mean 'utterly,' 'to full extinction,' or 'perpetually.' The term signifies an absolute, irreversible end to existence or presence, frequently with a focus on the thoroughness of the destruction.

H6783

Leviticus 25:30 · Word #17

Lexicon H6783

Lemmaצְמִיתֻת
Lemma (Paleo)𐤑𐤌𐤉𐤕𐤕
Transliterationtsᵉmîythuth
Strong'sH6783
DefinitionA state or condition of being completely cut off; destruction or total annihilation. Typically used adverbially in prepositional phrases to mean 'utterly,' 'to full extinction,' or 'perpetually.' The term signifies an absolute, irreversible end to existence or presence, frequently with a focus on the thoroughness of the destruction.

Morphology HRd/Ncfsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasefor-permanence

SIBI-P1 Translation H6783-01

to utter annihilation

Morphological NotesPreposition ל with assimilated definite article + feminine singular noun in absolute state.
Rendering RationaleThe feminine singular noun denotes the state of complete excision or total destruction derived from the root צמת (“to cut off, eradicate”). The prefixed ל with assimilated article gives a directional or resultative sense, hence “to utter annihilation.”

View full lexicon entry for H6783 →

SILEX v2