כִּ/שְׂכִ֥יר

𐤊/𐤔𐤊𐤉𐤓

sâkîyr

like a hired servant

A wage-earner; an individual who is hired to perform labor or services in exchange for pay, often on a temporary or contractual basis. In the Hebrew Bible, this term primarily denotes a person who works for wages, typically as a laborer or domestic worker, and is distinct from enslaved persons or long-term bonded servants. The semantic range includes hired laborer, hireling, and temporary worker, particularly in contexts where the relationship is non-permanent and compensation is expected at the conclusion of service.

H7916

Leviticus 25:53 · Word #1

Lexicon H7916

Lemmaשָׂכִיר
Lemma (Paleo)𐤔𐤊𐤉𐤓
Transliterationsâkîyr
Strong'sH7916
DefinitionA wage-earner; an individual who is hired to perform labor or services in exchange for pay, often on a temporary or contractual basis. In the Hebrew Bible, this term primarily denotes a person who works for wages, typically as a laborer or domestic worker, and is distinct from enslaved persons or long-term bonded servants. The semantic range includes hired laborer, hireling, and temporary worker, particularly in contexts where the relationship is non-permanent and compensation is expected at the conclusion of service.

Morphology HR/Aamsc All morphology codes

Part of Speech A — Adjective — Describes a noun
Subtype a — Adjective — Adjective
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraselike a hired servant

SIBI-P1 Translation H7916-02

as a wage-worker

Morphological NotesPreposition כ ("as/like") + adjective/noun שָׂכִיר, masculine singular construct functioning substantivally.
Rendering RationaleThe noun שָׂכִיר denotes a man hired for wages, derived from the root meaning "to hire/pay." The prefixed כ adds the sense "as/like," and the masculine singular form is preserved with the singular "wage-worker."

View full lexicon entry for H7916 →

SILEX v2