מִמֶּ֑/נּוּ

𐤌𐤌/𐤍𐤅

mimenu

from him

or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for מֵן; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses; above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with.

H4480

Leviticus 5:4 · Word #16

Lexicon H4480

Lemmaמִן
Lemma (Paleo)𐤌𐤍
Transliterationmin
Strong'sH4480
In-contextfrom him

Morphology HR/Sp1cp All morphology codes

Part of Speech R — Preposition — Shows relationship between words

SIBI-P1 H4480-14

out from him

Morphological NotesPreposition מִן with assimilation of the nun (dagesh forte in מ) plus 3ms pronominal suffix -וּ; appears in some contexts orthographically identical to the 1cp form, but here reflects 3ms usage.
Rendering RationaleThe preposition מִן conveys separation or source—movement or derivation out from someone or something. With the 3rd masculine singular pronominal suffix (-וּ), the form specifically means "out from him," preserving both the directional force of the root and the masculine singular reference.

View full lexicon entry for H4480 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root מן (separation, source, origin, partitive sense, departure)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H4482-01 beminim with divided-strings
H4480-01 hamimeni from me?
H4480-02 hamimenu Is it from him?

Word Usage (1230 occurrences of H4480)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 2:6 מִן min from
Genesis 2:7 מִן min from
Genesis 2:9 מִן min out of