מִנְחָ֖ה

𐤌𐤍𐤇𐤄

minechah

meal offering

from an unused root meaning to apportion, i.e. bestow; a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary); gift, oblation, (meat) offering, present, sacrifice.

H4503

Leviticus 6:13 · Word #14

Lexicon H4503

Lemmaמִנְחָה
Lemma (Paleo)𐤌𐤍𐤇𐤄
Transliterationminchâh
Strong'sH4503
In-contextmeal offering

Morphology HNcfsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H4503-09

a portion-gift

Morphological NotesCommon feminine singular noun in the absolute state (HNcfsa). No pronominal suffix; functions as a standalone noun.
Rendering RationaleThe noun מִנְחָה derives from the root מנה, conveying the idea of apportioning or assigning a share. "Portion-gift" preserves this sense of something deliberately allotted and presented. The form is a common feminine singular absolute noun, reflected in the singular English rendering without added modifiers.

View full lexicon entry for H4503 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root מנה (to count, apportion, allot, assign a portion)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H4503-02 beminechah with an apportioned gift-offering
H8556-01 betimenat in Portion-of-the-Sun
H8553-01 betimenatah in Allotment-ward (Timnah)

Word Usage (211 occurrences of H4503)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 4:3 מִנְחָ֖ה minechah an offering
Genesis 4:4 מִנְחָתֽ/וֹ minechato his offering
Genesis 4:5 מִנְחָת֖/וֹ minechato his offering