טָמֵ֗א

𐤈𐤌𐤀

tame

unclean

from טָמֵא; foul in a religious sense; defiled, [phrase] infamous, polluted(-tion), unclean.

H2931

Leviticus 7:21 · Word #5

Lexicon H2931

Lemmaטָמֵא
Lemma (Paleo)𐤈𐤌𐤀
Transliterationṭâmêʼ
Strong'sH2931
In-contextunclean

Morphology HAamsa All morphology codes

Part of Speech A — Adjective — Describes a noun
Subtype a — Adjective — Adjective
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H2931-09

ritually defiled one

Rootטמא (ṭ-m-ʾ)
Core Meaningsritual impurity, defilement, pollution, uncleanness
Semantic Rangeritually unclean, defiled, polluted, impure, unfit for sacred use, ceremonially contaminated
Conceptual Significanceטמא expresses the state of ritual impurity that bars access to sacred space and community worship in the Torah. It marks boundaries between holy and common, life and death, and reinforces the theological distinction between what is fit and unfit for the presence of יהוה.
Morphological NotesAdjective, masculine singular absolute (HAamsa); functions attributively or predicatively to describe a male person, animal, or object as being in a state of ritual impurity.
Rendering RationaleThe adjective derives from the root טמא, conveying ritual impurity or defilement. The morphology (masculine singular absolute adjective) is reflected by the singular expression "defiled one," preserving its descriptive force toward a single masculine subject while maintaining the root sense of ritual pollution.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root טמא (ritual impurity, defilement, pollution, uncleanness)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H2930-01 betamaakhem in your making-unclean
H2931-01 betame while an unclean one
H2930-02 betameam by their making-unclean

Word Usage (88 occurrences of H2931)

Location Form Transliteration Meaning
Leviticus 5:2 טָמֵא֒ tame unclean
Leviticus 5:2 טְמֵאָ֗ה temeah unclean
Leviticus 5:2 טְמֵאָ֔ה temeah-2 unclean