טְמֵאָ֗ה

𐤈𐤌𐤀𐤄

temeah

unclean

from טָמֵא; foul in a religious sense; defiled, [phrase] infamous, polluted(-tion), unclean.

H2931

Leviticus 7:21 · Word #10

Lexicon H2931

Lemmaטָמֵא
Lemma (Paleo)𐤈𐤌𐤀
Transliterationṭâmêʼ
Strong'sH2931
In-contextunclean

Morphology HAafsa All morphology codes

Part of Speech A — Adjective — Describes a noun
Subtype a — Adjective — Adjective
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H2931-11

unclean (feminine singular)

Rootטמא (ṭ-m-ʾ)
Core Meaningsritual impurity, defilement, uncleanness, contamination
Semantic Rangeritually impure, ceremonially defiled, polluted, contaminated, morally tainted (in extended or metaphorical usage)
Conceptual SignificanceThis term is central to Israel’s purity system, distinguishing between what is fit or unfit for sacred space, worship, and communal life. It expresses separation from holiness due to impurity, whether physical, ritual, or metaphorical, underscoring the biblical theme of holiness versus defilement.
Morphological NotesAdjective, feminine singular absolute (HAafsa) from the root טמא. The ending ־ָה marks feminine singular agreement with a feminine noun.
Rendering RationaleThe adjective derives from the root טמא, denoting ritual or moral impurity. The form טְמֵאָה is feminine singular absolute, so the rendering specifies feminine singular to reflect the grammatical gender and number inherent in the Hebrew form.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root טמא (ritual impurity, defilement, uncleanness, contamination)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H2930-01 betamaakhem in your making-unclean
H2931-01 betame while an unclean one
H2930-02 betameam by their making-unclean

Word Usage (88 occurrences of H2931)

Location Form Transliteration Meaning
Leviticus 5:2 טָמֵא֒ tame unclean
Leviticus 5:2 טְמֵאָ֗ה temeah unclean
Leviticus 5:2 טְמֵאָ֔ה temeah-2 unclean