הַ/קֶּ֥רֶב
𐤄/𐤒𐤓𐤁
haqerev
innards
from קָרַב; properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition); [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.
Leviticus 8:21 · Word #2
Lexicon H7130
| Lemma | קֶרֶב |
| Lemma (Paleo) | 𐤒𐤓𐤁 |
| Transliteration | qereb |
| Strong's | H7130 |
| In-context | innards |
Morphology HTd/Ncmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
SIBI-P1 H7130-11
the inmost part
| Root | קרב (q-r-b) |
| Core Meanings | nearness, approach, proximity, drawing near |
| Semantic Range | midst, interior, inward parts, entrails, inner being, among, within, center |
| Conceptual Significance | קֶרֶב expresses the idea of what is closest or most inward—whether the physical entrails of a sacrifice, the inner being of a person, or the midst of a community. Theologically, it often marks the place of divine presence "in the midst" of Israel and the seat of inner thought and intention within the human heart. |
| Morphological Notes | Masculine singular noun in the absolute state with prefixed definite article (הַ). Derived from the verbal root קרב (to draw near). A related verbal form in the data (הַקְרֵב) is Hiphil imperative 2ms, "bring near!" |
| Rendering Rationale | קֶרֶב derives from the root קרב, "to draw near," and denotes what is nearest or most inward. As a masculine singular noun with the definite article (הַקֶּרֶב), the rendering "the inmost part" preserves both its singular, definite form and its core sense of inner nearness. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root קרב (nearness, approach, proximity, drawing near)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H7126-01 |
aqaravenu | I would bring him near |
H7128-01 |
baqerav | in the close-combat |
H7126-02 |
behaqerivam | when they caused (it) to draw near |
Word Usage (227 occurrences of H7130)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 18:12 | בְּ/קִרְבָּ֣/הּ | beqirebah | to herself |
| Genesis 18:24 | בְּ/קִרְבָּֽ/הּ | beqirebah | in it |
| Genesis 24:3 | בְּ/קִרְבּֽ/וֹ | beqirebo | in their midst |