מֵ/אֵ֣יל
𐤌/𐤀𐤉𐤋
ʼayil
from ram
A male ram, particularly of the sheep species, widely used for sacrificial purposes and symbolically representing strength and leadership. By extension, refers to strong leaders or chiefs (especially tribal or military heads), and metaphorically to any strong support or structure (e.g., a pillar, post, or architectural support), and occasionally to strong trees such as oaks. Semantic range encompasses literal zoological reference (ram), metaphorical human leadership or strength, and architectural or botanical usages emphasizing might or stability.
Leviticus 8:29 · Word #9
Lexicon H352
| Lemma | אַיִל |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤉𐤋 |
| Transliteration | ʼayil |
| Strong's | H352 |
| Definition | A male ram, particularly of the sheep species, widely used for sacrificial purposes and symbolically representing strength and leadership. By extension, refers to strong leaders or chiefs (especially tribal or military heads), and metaphorically to any strong support or structure (e.g., a pillar, post, or architectural support), and occasionally to strong trees such as oaks. Semantic range encompasses literal zoological reference (ram), metaphorical human leadership or strength, and architectural or botanical usages emphasizing might or stability. |
Morphology HR/Ncmsc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | from ram |
SIBI-P1 Translation H352-22
from a strong-ram of
| Morphological Notes | Preposition מִן (assimilated to מֵ) + masculine singular construct noun אַיִל. |
| Rendering Rationale | The noun אַיִל derives from the root אול (to be strong), concretely referring to a strong ram as the embodiment of strength. The prefixed מֵ indicates "from," and the construct singular form requires "of," preserving both the root concept of strength and the construct relationship. |
View full lexicon entry for H352 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
from the ram
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | 'From a strong-ram of' is unnecessarily elaborate here; the context specifies the sacrificial animal, so 'from the ram' is preferred and aligns with standard translations for the sacrificial context. |