וְ/הַקְרֵ֖ב

𐤅/𐤄𐤒𐤓𐤁

qârab

and present

To approach, come near in space, time, or relationship; to bring or cause to approach, to present or offer something (especially an offering or gift), to draw near for a particular purpose. The verbal root conveys a dynamic movement toward a person, place, or condition, either literally (physical proximity) or figuratively (in relationship, cultic practice, or time). In causative stems (Hiphil, etc.), it frequently denotes the act of bringing someone or something into proximity, such as presenting an offering.

H7126

Leviticus 9:2 · Word #13

Lexicon H7126

Lemmaקָרַב
Lemma (Paleo)𐤒𐤓𐤁
Transliterationqârab
Strong'sH7126
DefinitionTo approach, come near in space, time, or relationship; to bring or cause to approach, to present or offer something (especially an offering or gift), to draw near for a particular purpose. The verbal root conveys a dynamic movement toward a person, place, or condition, either literally (physical proximity) or figuratively (in relationship, cultic practice, or time). In causative stems (Hiphil, etc.), it frequently denotes the act of bringing someone or something into proximity, such as presenting an offering.

Morphology HC/Vhv2ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation v — Imperative — A command
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseand present

SIBI-P1 Translation H7126-53

and the nearness

Morphological NotesConjunction וְ + definite article הַ + masculine singular absolute noun.
Rendering RationaleThe noun קֶרֶב derives from the root meaning "to draw near" and denotes that which is near or inward. The rendering preserves the definite article and conjunction ("and the") and reflects the singular masculine noun form expressing the concept of nearness or inner proximity.

View full lexicon entry for H7126 →

SILEX v2