וַֽ/יְבָרֲכ֖וּ

𐤅/𐤉𐤁𐤓𐤊𐤅

bârak

and they blessed

To bless, to endow with power for success, prosperity, fertility, or longevity; to recognize, affirm, or invoke divine favor or well-being. In its most typical sense, בָרַךְ refers to the act of conferring a benefit, either from a divine figure to a human or from one human to another, often formally recognizing favor or good fortune. Less commonly, the term can be used in euphemistic contexts to mean 'curse,' usually as a deliberate circumlocution in prohibitive formulas or legal settings.

H1288

Leviticus 9:23 · Word #8

Lexicon H1288

Lemmaבָרַךְ
Lemma (Paleo)𐤁𐤓𐤊
Transliterationbârak
Strong'sH1288
DefinitionTo bless, to endow with power for success, prosperity, fertility, or longevity; to recognize, affirm, or invoke divine favor or well-being. In its most typical sense, בָרַךְ refers to the act of conferring a benefit, either from a divine figure to a human or from one human to another, often formally recognizing favor or good fortune. Less commonly, the term can be used in euphemistic contexts to mean 'curse,' usually as a deliberate circumlocution in prohibitive formulas or legal settings.

Morphology HC/Vpw3mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan p — Piel — Intensive active
Conjugation w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phraseand they blessed

SIBI-P1 Translation H1288-79

they bestowed blessing

Morphological NotesVerb; Piel stem; sequential imperfect (wayyiqtol); 3rd person masculine plural.
Rendering RationaleThe Piel stem conveys the active, intentional bestowal or invocation of blessing, reflecting the intensified action of conferring benefit. The 3rd person masculine plural sequential imperfect form is rendered as "they bestowed," preserving person and number.

View full lexicon entry for H1288 →

SILEX v2