Luke 1:29
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
she
the
the
but
now
but
at
upon, over
upon
the
to the
the
saying
to a word
word
was troubled
was thoroughly disturbed
was thoroughly disturbed
and
and
and
pondered
he was deliberating within himself
she was deliberating within herself
what kind of
what sort (of)
what sort
might be
may it be
might be
the
the
the
salutation
a greeting
greeting
this
in this way
this
Interlinear Text
ἡ
e
she
the
the
PRO.P NOM F SG
δὲ
de
but
now
but
CONJ
ἐπὶ
epi
at
upon, over
upon
PREP DAT
τῷ
to
the
to the
the
ART DAT M SG
λόγῳ
logo
saying
to a word
word
N DAT M SG
διεταράχθη
dietarachthe
was troubled
was thoroughly disturbed
was thoroughly disturbed
V AOR PASS IND 3P SG
καὶ
kai
and
and
and
CONJ
διελογίζετο
dielogizeto
pondered
he was deliberating within himself
she was deliberating within herself
V IMPF MID IND 3P SG
ποταπὸς
potapos
what kind of
what sort (of)
what sort
PRO.Q NOM M SG
εἴη
eie
might be
may it be
might be
V PRS ACT OPT 3P SG
ὁ
o
the
the
the
ART NOM M SG
ἀσπασμὸς
aspasmos
salutation
a greeting
greeting
N NOM M SG
οὗτος
outos
this
in this way
this
DET NOM M SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἡ e | she | PRO.P NOM F SG | G3588 |
| 2 | δὲ de | but | CONJ | G1161 |
| 3 | ἐπὶ epi | at | PREP DAT | G1909 |
| 4 | τῷ to | the | ART DAT M SG | G3588 |
| 5 | λόγῳ logo | saying | N DAT M SG | G3056 |
| 6 | διεταράχθη dietarachthe | was troubled | V AOR PASS IND 3P SG | G1298 |
| 7 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 8 | διελογίζετο dielogizeto | pondered | V IMPF MID IND 3P SG | G1260 |
| 9 | ποταπὸς potapos | what kind of | PRO.Q NOM M SG | G4217 |
| 10 | εἴη eie | might be | V PRS ACT OPT 3P SG | G1510 |
| 11 | ὁ o | the | ART NOM M SG | G3588 |
| 12 | ἀσπασμὸς aspasmos | salutation | N NOM M SG | G783 |
| 13 | οὗτος outos | this | DET NOM M SG | G3778 |