Luke 1:62
Common
SIBI-P1
made signs
they were signaling-with-nods
and
and-yet
to the
the (nominative neuter singular thing)
father
to the father
his
of him (the same one)
what
the (nominative neuter singular thing)
what
what (thing)?
would
ever (marker of contingency or potentiality)
he wanted
he/she might choose
to be called
to be called
him
to him-self
Interlinear Text
ἐνένευον
eneneuon
made signs
they were signaling-with-nods
V IMPF ACT IND 3P PL
δὲ
de
and
and-yet
CONJ
τῷ
to
to the
the (nominative neuter singular thing)
ART DAT M SG
πατρὶ
patri
father
to the father
N DAT M SG
αὐτοῦ
autou
his
of him (the same one)
PRO.P 3P GEN M SG
τὸ
to-2
what
the (nominative neuter singular thing)
PRO.D ACC N SG
τί
ti
what
what (thing)?
PRO.Q ACC N SG
ἂν
an
would
ever (marker of contingency or potentiality)
T
θέλοι
theloi
he wanted
he/she might choose
V PRS ACT OPT 3P SG
καλεῖσθαι
kaleisthai
to be called
to be called
V PRS PASS INF
αὐτό
auto
him
to him-self
PRO.P 3P ACC N SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἐνένευον eneneuon | made signs | V IMPF ACT IND 3P PL | G1770 |
| 2 | δὲ de | and | CONJ | G1161 |
| 3 | τῷ to | to the | ART DAT M SG | G3588 |
| 4 | πατρὶ patri | father | N DAT M SG | G3962 |
| 5 | αὐτοῦ autou | his | PRO.P 3P GEN M SG | G846 |
| 6 | τὸ to-2 | what | PRO.D ACC N SG | G3588 |
| 7 | τί ti | what | PRO.Q ACC N SG | G5101 |
| 8 | ἂν an | would | T | G302 |
| 9 | θέλοι theloi | he wanted | V PRS ACT OPT 3P SG | G2309 |
| 10 | καλεῖσθαι kaleisthai | to be called | V PRS PASS INF | G2564 |
| 11 | αὐτό auto | him | PRO.P 3P ACC N SG | G846 |