Luke 10:38
Word-by-Word
Translation column shows two renderings:
- SIBI-P1 (root-faithful)
- SIBI-P2 (context-aware)
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἐν en |
in
in
|
PREP DAT | G1722 |
| 2 | δὲ de |
now
now
|
CONJ | G1161 |
| 3 | τῷ to |
to the
the
|
PRO.D DAT N SG | G3588 |
| 4 | πορεύεσθαι poreuesthai |
to go on one’s way
to go on one's way
|
V PRS MID INF | G4198 |
| 5 | αὐτοὺς autous |
them
them
|
PRO.P 3P ACC M PL | G846 |
| 6 | αὐτὸς autos |
he himself
he himself
|
PRO.P 3P NOM M SG | G846 |
| 7 | εἰσῆλθεν eiselthen |
he/she entered
entered
|
V AOR ACT IND 3P SG | G1525 |
| 8 | εἰς eis |
into
into
|
PREP ACC | G1519 |
| 9 | κώμην komen |
rural village
a rural village
|
N ACC F SG | G2968 |
| 10 | τινά tina |
someone
someone
|
QUAN ACC F SG | G5100 |
| 11 | γυνὴ gune |
woman
woman
|
N NOM F SG | G1135 |
| 12 | δέ de-2 |
now
now
|
CONJ | G1161 |
| 13 | τις tis |
someone
someone
|
QUAN NOM F SG | G5100 |
| 14 | ὀνόματι onomati |
to the name
by name
|
N DAT N SG | G3686 |
| 15 | Μάρθα martha |
Martha
Martha
|
N NOM F SG | G3136 |
| 16 | ὑπεδέξατο upedexato |
welcomed as a guest
welcomed as a guest
|
V AOR MID IND 3P SG | G5264 |
| 17 | αὐτόν auton |
of them
him
|
PRO.P 3P ACC M SG | G846 |