Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 αὐτὸς autos he PRO.P 3P NOM M SG G846
2 δὲ de but CONJ G1161
3 εἰδὼς eidos knowing V PRF ACT PTCP NOM M SG G1492
4 αὐτῶν auton their PRO.P 3P GEN M PL G846
5 τὰ ta the ART ACC N PL G3588
6 διανοήματα dianoemata thoughts N ACC N PL G1270
7 εἶπεν eipen said V AOR ACT IND 3P SG G3004
8 αὐτοῖς autois to them PRO.P 3P DAT M PL G846
9 πᾶσα pasa every QUAN NOM F SG G3956
10 βασιλεία basileia kingdom N NOM F SG G932
11 ἐφ’ eph against PREP ACC G1909
12 ἑαυτὴν eauten itself PRO.X 3P ACC F SG G1438
13 διαμερισθεῖσα diameristheisa divided V AOR PASS PTCP NOM F SG G1266
14 ἐρημοῦται eremoutai is made desolate V PRS PASS IND 3P SG G2049
15 καὶ kai and CONJ G2532
16 οἶκος oikos house N NOM M SG G3624
17 ἐπὶ epi against PREP ACC G1909
18 οἶκον oikon a house N ACC M SG G3624
19 πίπτει piptei falls V PRS ACT IND 3P SG G4098