Luke 11:17
Common
SIBI-P1
he
he himself
but
and-yet
knowing
the having-seen-and-thus-knowing one
their
of those same ones (masculine plural)
the
the things
thoughts
the things-thought-through
said
he/she laid-forth (in word)
to them
to them themselves
every
every (feminine singular, nominative)
kingdom
kingship
against
upon (toward)
itself
herself
divided
the one thoroughly-dividing (feminine singular)
is made desolate
he/she/it was being laid desolate
and
and/also
house
household-house
against
upon/over (with genitive), upon/at rest on (with dative), onto/toward upon (with accusative)
a house
household-dwelling (accusative singular masculine)
falls
he/she/it is falling
Interlinear Text
αὐτὸς
autos
he
he himself
PRO.P 3P NOM M SG
δὲ
de
but
and-yet
CONJ
εἰδὼς
eidos
knowing
the having-seen-and-thus-knowing one
V PRF ACT PTCP NOM M SG
αὐτῶν
auton
their
of those same ones (masculine plural)
PRO.P 3P GEN M PL
τὰ
ta
the
the things
ART ACC N PL
διανοήματα
dianoemata
thoughts
the things-thought-through
N ACC N PL
εἶπεν
eipen
said
he/she laid-forth (in word)
V AOR ACT IND 3P SG
αὐτοῖς
autois
to them
to them themselves
PRO.P 3P DAT M PL
πᾶσα
pasa
every
every (feminine singular, nominative)
QUAN NOM F SG
βασιλεία
basileia
kingdom
kingship
N NOM F SG
ἐφ’
eph
against
upon (toward)
PREP ACC
ἑαυτὴν
eauten
itself
herself
PRO.X 3P ACC F SG
διαμερισθεῖσα
diameristheisa
divided
the one thoroughly-dividing (feminine singular)
V AOR PASS PTCP NOM F SG
ἐρημοῦται
eremoutai
is made desolate
he/she/it was being laid desolate
V PRS PASS IND 3P SG
καὶ
kai
and
and/also
CONJ
οἶκος
oikos
house
household-house
N NOM M SG
ἐπὶ
epi
against
upon/over (with genitive), upon/at rest on (with dative), onto/toward upon (with accusative)
PREP ACC
οἶκον
oikon
a house
household-dwelling (accusative singular masculine)
N ACC M SG
πίπτει
piptei
falls
he/she/it is falling
V PRS ACT IND 3P SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | αὐτὸς autos | he | PRO.P 3P NOM M SG | G846 |
| 2 | δὲ de | but | CONJ | G1161 |
| 3 | εἰδὼς eidos | knowing | V PRF ACT PTCP NOM M SG | G1492 |
| 4 | αὐτῶν auton | their | PRO.P 3P GEN M PL | G846 |
| 5 | τὰ ta | the | ART ACC N PL | G3588 |
| 6 | διανοήματα dianoemata | thoughts | N ACC N PL | G1270 |
| 7 | εἶπεν eipen | said | V AOR ACT IND 3P SG | G3004 |
| 8 | αὐτοῖς autois | to them | PRO.P 3P DAT M PL | G846 |
| 9 | πᾶσα pasa | every | QUAN NOM F SG | G3956 |
| 10 | βασιλεία basileia | kingdom | N NOM F SG | G932 |
| 11 | ἐφ’ eph | against | PREP ACC | G1909 |
| 12 | ἑαυτὴν eauten | itself | PRO.X 3P ACC F SG | G1438 |
| 13 | διαμερισθεῖσα diameristheisa | divided | V AOR PASS PTCP NOM F SG | G1266 |
| 14 | ἐρημοῦται eremoutai | is made desolate | V PRS PASS IND 3P SG | G2049 |
| 15 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 16 | οἶκος oikos | house | N NOM M SG | G3624 |
| 17 | ἐπὶ epi | against | PREP ACC | G1909 |
| 18 | οἶκον oikon | a house | N ACC M SG | G3624 |
| 19 | πίπτει piptei | falls | V PRS ACT IND 3P SG | G4098 |