Luke 11:28
Common
SIBI-P1
he
he himself
but
and-yet
said
he/she laid-forth (in word)
rather
indeed-then-at-least
blessed
the divinely-favored ones
those
the (masculine plural ones)
hearing
the ones who are hearing
the
the (masculine singular direct object)
word
account-word (accusative masculine singular)
of
of the (masculine singular one)
God
of the Deity
and
and/also
keeping
the ones who are guarding
Interlinear Text
αὐτὸς
autos
he
he himself
PRO.P 3P NOM M SG
δὲ
de
but
and-yet
CONJ
εἶπεν
eipen
said
he/she laid-forth (in word)
V AOR ACT IND 3P SG
μενοῦν
menoun
rather
indeed-then-at-least
T
μακάριοι
makarioi
blessed
the divinely-favored ones
ADJ.P NOM M PL
οἱ
oi
those
the (masculine plural ones)
PRO.D NOM M PL
ἀκούοντες
akouontes
hearing
the ones who are hearing
V PRS ACT PTCP NOM M PL
τὸν
ton
the
the (masculine singular direct object)
ART ACC M SG
λόγον
logon
word
account-word (accusative masculine singular)
N ACC M SG
τοῦ
tou
of
of the (masculine singular one)
ART GEN M SG
Θεοῦ
theou
God
of the Deity
N GEN M SG
καὶ
kai
and
and/also
CONJ
φυλάσσοντες
phulassontes
keeping
the ones who are guarding
V PRS ACT PTCP NOM M PL
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | αὐτὸς autos | he | PRO.P 3P NOM M SG | G846 |
| 2 | δὲ de | but | CONJ | G1161 |
| 3 | εἶπεν eipen | said | V AOR ACT IND 3P SG | G3004 |
| 4 | μενοῦν menoun | rather | T | G3304 |
| 5 | μακάριοι makarioi | blessed | ADJ.P NOM M PL | G3107 |
| 6 | οἱ oi | those | PRO.D NOM M PL | G3588 |
| 7 | ἀκούοντες akouontes | hearing | V PRS ACT PTCP NOM M PL | G191 |
| 8 | τὸν ton | the | ART ACC M SG | G3588 |
| 9 | λόγον logon | word | N ACC M SG | G3056 |
| 10 | τοῦ tou | of | ART GEN M SG | G3588 |
| 11 | Θεοῦ theou | God | N GEN M SG | G2316 |
| 12 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 13 | φυλάσσοντες phulassontes | keeping | V PRS ACT PTCP NOM M PL | G5442 |