ἀπέκτειναν

apokteínō

killed

To put to death, to kill, typically in a deliberate, decisive, or direct manner. The verb often indicates the act of causing the death of a person or animal, whether in a judicial, hostile, or violent context. It can also refer, less commonly, to destroying or annihilating more generally (in a figurative sense).

G615

Luke 11:48 · Word #13

Lexicon G615

Lemmaἀποκτείνω
Transliterationapokteínō
Strong'sG615
DefinitionTo put to death, to kill, typically in a deliberate, decisive, or direct manner. The verb often indicates the act of causing the death of a person or animal, whether in a judicial, hostile, or violent context. It can also refer, less commonly, to destroying or annihilating more generally (in a figurative sense).

Morphology V AOR ACT IND 3P PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number PL — Plural — More than one

Common Translation

Phrasekilled
Literalkilled-[aorist indicative active 3rd plural]

Lexical Info

Lemmaἀποκτείνω
Strong'sG615

SIBI-P1 Translation G615-03

they put to death

Morphological NotesVerb; aorist tense (simple/completed action), active voice, indicative mood, 3rd person plural.
Rendering RationaleThe aorist active indicative, 3rd person plural, denotes a completed action performed by "they." "Put to death" preserves the decisive, intensified force of ἀπό + κτείνω, reflecting deliberate and complete killing.

View full lexicon entry for G615 →

SILEX v2