καταπατεῖν

katapatéō

to trample

To trample or tread down, especially by stepping or walking upon. In extended or figurative usage, to treat with contempt, disregard, or disrespect; to violate by disrespectful action. In physical contexts, indicates literal trampling by feet; in metaphorical contexts, expresses acts of despising, humiliating, or dishonoring persons, things, or values.

G2662

Luke 12:1 · Word #9

Lexicon G2662

Lemmaκαταπατέω
Transliterationkatapatéō
Strong'sG2662
DefinitionTo trample or tread down, especially by stepping or walking upon. In extended or figurative usage, to treat with contempt, disregard, or disrespect; to violate by disrespectful action. In physical contexts, indicates literal trampling by feet; in metaphorical contexts, expresses acts of despising, humiliating, or dishonoring persons, things, or values.

Morphology V PRS ACT INF All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood INF — Infinitive — The verbal idea without person/number

Common Translation

Phraseto trample
Literalto-trample

Lexical Info

Lemmaκαταπατέω
Strong'sG2662

SIBI-P1 Translation G2662-01

to be trampling down

Morphological NotesVerb; present tense (ongoing aspect), active voice, infinitive mood.
Rendering RationaleThe present active infinitive conveys an ongoing or continuous action, hence "to be trampling." The compound root (kata- + pateō) intensifies the action as forceful treading down, preserved in "trampling down."

View full lexicon entry for G2662 →

SILEX v2