Luke 12:17
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And
and
and
he reasoned
he was deliberating within himself
he was considering within himself
within
in
in
himself
to himself
himself
saying
saying
saying
What
what?
what
shall I do
I will do
shall I do
because
that
that
no
not
not
room
I have
I have
where
where?
where
to store
I will gather together
I will gather together
my
the
the
crops
fruits
fruits
my
of me
of me
Interlinear Text
καὶ
kai
And
and
and
CONJ
διελογίζετο
dielogizeto
he reasoned
he was deliberating within himself
he was considering within himself
V IMPF MID IND 3P SG
ἐν
en
within
in
in
PREP DAT
ἑαυτῷ
eauto
himself
to himself
himself
PRO.X 3P DAT M SG
λέγων
legon
saying
saying
saying
V PRS ACT PTCP NOM M SG
τί
ti
What
what?
what
PRO.Q ACC N SG
ποιήσω
poieso
shall I do
I will do
shall I do
V AOR ACT SUBJ 1P SG
ὅτι
oti
because
that
that
CONJ.S
οὐκ
ouk
no
not
not
ADV
ἔχω
echo
room
I have
I have
V PRS ACT IND 1P SG
ποῦ
pou
where
where?
where
ADV
συνάξω
sunaxo
to store
I will gather together
I will gather together
V FUT ACT IND 1P SG
τοὺς
tous
my
the
the
ART ACC M PL
καρπούς
karpous
crops
fruits
fruits
N ACC M PL
μου
mou
my
of me
of me
PRO.P 1P GEN SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai | And | CONJ | G2532 |
| 2 | διελογίζετο dielogizeto | he reasoned | V IMPF MID IND 3P SG | G1260 |
| 3 | ἐν en | within | PREP DAT | G1722 |
| 4 | ἑαυτῷ eauto | himself | PRO.X 3P DAT M SG | G1438 |
| 5 | λέγων legon | saying | V PRS ACT PTCP NOM M SG | G3004 |
| 6 | τί ti | What | PRO.Q ACC N SG | G5101 |
| 7 | ποιήσω poieso | shall I do | V AOR ACT SUBJ 1P SG | G4160 |
| 8 | ὅτι oti | because | CONJ.S | G3754 |
| 9 | οὐκ ouk | no | ADV | G3756 |
| 10 | ἔχω echo | room | V PRS ACT IND 1P SG | G2192 |
| 11 | ποῦ pou | where | ADV | G4226 |
| 12 | συνάξω sunaxo | to store | V FUT ACT IND 1P SG | G4863 |
| 13 | τοὺς tous | my | ART ACC M PL | G3588 |
| 14 | καρπούς karpous | crops | N ACC M PL | G2590 |
| 15 | μου mou | my | PRO.P 1P GEN SG | G1473 |