Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 εἶπεν eipen he said V AOR ACT IND 3P SG G3004
2 δὲ de then CONJ G1161
3 πρὸς pros to PREP ACC G4314
4 τοὺς tous the ART ACC M PL G3588
5 μαθητὰς mathetas disciples N ACC M PL G3101
6 αὐτοῦ autou his PRO.P 3P GEN M SG G846
7 διὰ dia for PREP ACC G1223
8 τοῦτο touto this PRO.D ACC N SG G3778
9 λέγω lego I say V PRS ACT IND 1P SG G3004
10 ὑμῖν umin to you PRO.P 2P DAT PL G4771
11 μὴ me not ADV G3361
12 μεριμνᾶτε merimnate be anxious V PRS ACT IMP 2P PL G3309
13 τῇ te the DET.P DAT F SG G3588
14 ψυχῇ psuche life N DAT F SG G5590
15 τί ti what PRO.Q ACC N SG G5101
16 φάγητε phagete you will eat V AOR ACT SUBJ 2P PL G2068
17 μηδὲ mede nor CONJ G3366
18 τῷ to the ART DAT N SG G3588
19 σώματι somati body N DAT N SG G4983
20 τί ti-2 what PRO.Q ACC N SG G5101
21 ἐνδύσησθε endusesthe you will put on V AOR MID SUBJ 2P PL G1746