ὄχλῳ

ochlo

crowd

from a derivative of ἔχω (meaning a vehicle); a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot:--company, multitude, number (of people), people, press.

G3793

Luke 13:14 · Word #14

Lexicon G3793

Lemmaὄχλος
Transliterationóchlos
Strong'sG3793
In-contextcrowd
Literalcrowd

Morphology N DAT M SG All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case DAT — Dative — Indirect object, means, or location
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaὄχλος
Strong'sG3793

SIBI-P1 G3793-01

to a thronging multitude

Morphological NotesGr,N,,,,,DMS = noun, dative case, masculine, singular. The dative singular indicates indirect object, association, means, or location in relation to the crowd as a single collective entity.
Rendering RationaleThe noun ὄχλος denotes a mass or throng of people, emphasizing movement and collective press. The dative masculine singular form (ὄχλῳ) is reflected by the prepositional sense “to,” preserving the indirect or locative force of the dative while maintaining the singular collective idea of a unified crowd.

View full lexicon entry for G3793 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root ὄχλος (crowd, throng, multitude, mass of people, populace)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G3793-02 ochloi the thronging masses
G3793-03 ochlois to the thronging crowds
G3793-04 ochlon the thronging multitude

Word Usage (174 occurrences of G3793)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 4:25 ὄχλοι ochloi
Matthew 5:1 ὄχλους ochlous
Matthew 7:28 ὄχλοι ochloi