δεσμοῦ

desmou

bond

neuter and masculine respectively from δέω; a band, i.e. ligament (of the body) or shackle (of a prisoner); figuratively, an impediment or disability:--band, bond, chain, string.

G1199

Luke 13:16 · Word #20

Lexicon G1199

Lemmaδεσμόν
Transliterationdesmón
Strong'sG1199
In-contextbond
Literalbond-M

Morphology N GEN M SG All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case GEN — Genitive — Possession, source, or separation
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaδεσμός
Strong'sG1199

SIBI-P1 G1199-05

of the binding-bond

Rootδεσμός (desmos)
Core Meaningsbond, chain, fetter, ligament, binding constraint
Semantic Rangephysical chain or shackle, ligament of the body, imprisonment, figurative bond or constraint, impediment
Conceptual SignificanceIn biblical usage, δεσμός often signifies literal imprisonment or chains, especially in apostolic suffering, and can also metaphorically denote binding obligations or unifying bonds, underscoring themes of captivity, constraint, or covenantal connection.
Morphological NotesNoun, genitive masculine singular (Gr,N,,,,,GMS,); denotes possession, source, or association with one masculine singular referent.
Rendering RationaleThe rendering preserves the root sense from δέω (“to bind”), highlighting the idea of something that binds or fastens. The genitive masculine singular form is reflected by "of the," indicating possession or association with a single binding-bond.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root δεσμός (bond, chain, fetter, ligament, binding constraint)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G1199-01 desma binding-bonds (neuter plural, nominative/accusative)
G1199-02 desmois in binding-bonds
G1199-03 desmon of binding-bonds

Word Usage (18 occurrences of G1199)

Location Form Transliteration Meaning
Mark 7:35 δεσμὸς desmos bond
Luke 8:29 δεσμὰ desma bonds
Luke 13:16 δεσμοῦ desmou bond