Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 καὶ kai and CONJ G2532
2 ἀποκριθεὶς apokritheis answering V AOR PASS PTCP NOM M SG G611
3 εἶπεν eipen said V AOR ACT IND 3P SG G3004
4 αὐτοῖς autois to them PRO.P 3P DAT M PL G846
5 δοκεῖτε dokeite do you suppose V PRS ACT IND 2P PL G1380
6 ὅτι oti that CONJ.S G3754
7 οἱ oi the ART NOM M PL G3588
8 Γαλιλαῖοι galilaioi Galileans ADJ.S NOM M PL G1057
9 οὗτοι outoi these DET NOM M PL G3778
10 ἁμαρτωλοὶ amartoloi sinners ADJ.P NOM M PL G268
11 παρὰ para above/beyond PREP ACC G3844
12 πάντας pantas all QUAN ACC M PL G3956
13 τοὺς tous the ART ACC M PL G3588
14 Γαλιλαίους galilaious Galileans ADJ.S ACC M PL G1057
15 ἐγένοντο egenonto were V AOR MID IND 3P PL G1096
16 ὅτι oti-2 because CONJ.S G3754
17 ταῦτα tauta these things PRO.D ACC N PL G3778
18 πεπόνθασιν peponthasin they suffered V PRF ACT IND 3P PL G3958