ἐργάται

ergatai

workers

from ἔργον; a toiler; figuratively, a teacher:--labourer, worker(-men).

G2040

Luke 13:27 · Word #13

Lexicon G2040

Lemmaἐργάτης
Transliterationergátēs
Strong'sG2040
In-contextworkers
Literalworkers

Morphology N VOC M PL All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case VOC — Vocative — Direct address
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number PL — Plural — More than one

Lexical Info

Lemmaἐργάτης
Strong'sG2040

SIBI-P1 G2040-01

the work-laborers (or, in direct address: O work-laborers)

Morphological NotesNoun, nominative masculine plural (NMP) and vocative masculine plural (VMP). Refers to multiple male persons functioning as the subject (nominative) or being directly addressed (vocative).
Rendering RationaleThe noun derives from ἔργον (“work, deed”) and denotes those characterized by performing work. Rendering it as “work-laborers” preserves the explicit connection to ἔργον while reflecting the nominative masculine plural form; where vocative masculine plural occurs, it naturally becomes “O work-laborers” in direct address.

View full lexicon entry for G2040 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root ἐργάτης (worker, laborer, toiler, one who performs work/deeds)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G2040-02 ergatas work-toilers (masculine plural)
G2040-03 ergaten a work-toiler
G2040-04 ergates a work-doer

Word Usage (16 occurrences of G2040)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 9:37 ἐργάται ergatai
Matthew 9:38 ἐργάτας ergatas
Matthew 10:10 ἐργάτης ergates