ἐκβάλλω

ekballo

I cast out

from ἐκ and βάλλω; to eject (literally or figuratively):--bring forth, cast (forth, out), drive (out), expel, leave, pluck (pull, take, thrust) out, put forth (out), send away (forth, out).

G1544

Luke 13:32 · Word #10

Lexicon G1544

Lemmaἐκβάλλω
Transliterationekbállō
Strong'sG1544
In-contextI cast out
LiteralI-cast-out

Morphology V PRS ACT IND 1P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 1P — 1st person — The speaker ("I" / "we")
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaἐκβάλλω
Strong'sG1544

SIBI-P1 G1544-09

I am throwing out

Morphological NotesVerb, present active indicative, first person singular (Gr,V,IPA1,,S,). Denotes continuous or current action performed by the speaker.
Rendering RationaleThe rendering "I am throwing out" preserves the root sense of βάλλω (to throw) with the prefix ἐκ (out), maintaining the concrete imagery of forceful expulsion. The present active indicative, first person singular (IPA1) is reflected by "I am," indicating ongoing or immediate action performed by the speaker.

View full lexicon entry for G1544 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root ἐκβάλλω (throw out, cast out, drive out, expel, send out, thrust forth)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G1544-01 ekbale you—throw out! / that he/she/it might throw out
G1544-02 ekbalein to throw out
G1544-03 ekbalete You all, throw out!

Word Usage (81 occurrences of G1544)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 7:4 ἐκβάλω ekbalo
Matthew 7:5 ἔκβαλε ekbale
Matthew 7:5 ἐκβαλεῖν ekbalein