ἐκβάλλω
ekballo
I cast out
from ἐκ and βάλλω; to eject (literally or figuratively):--bring forth, cast (forth, out), drive (out), expel, leave, pluck (pull, take, thrust) out, put forth (out), send away (forth, out).
Luke 13:32 · Word #10
Lexicon G1544
| Lemma | ἐκβάλλω |
| Transliteration | ekbállō |
| Strong's | G1544 |
| In-context | I cast out |
| Literal | I-cast-out |
Morphology V PRS ACT IND 1P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 1P — 1st person — The speaker ("I" / "we") |
| Number | SG — Singular — One |
Lexical Info
| Lemma | ἐκβάλλω |
| Strong's | G1544 |
SIBI-P1 G1544-09
I am throwing out
| Morphological Notes | Verb, present active indicative, first person singular (Gr,V,IPA1,,S,). Denotes continuous or current action performed by the speaker. |
| Rendering Rationale | The rendering "I am throwing out" preserves the root sense of βάλλω (to throw) with the prefix ἐκ (out), maintaining the concrete imagery of forceful expulsion. The present active indicative, first person singular (IPA1) is reflected by "I am," indicating ongoing or immediate action performed by the speaker. |
View full lexicon entry for G1544 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root ἐκβάλλω (throw out, cast out, drive out, expel, send out, thrust forth)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
G1544-01 |
ekbale | you—throw out! / that he/she/it might throw out |
G1544-02 |
ekbalein | to throw out |
G1544-03 |
ekbalete | You all, throw out! |
Word Usage (81 occurrences of G1544)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Matthew 7:4 | ἐκβάλω | ekbalo | |
| Matthew 7:5 | ἔκβαλε | ekbale | |
| Matthew 7:5 | ἐκβαλεῖν | ekbalein |