Luke 14:17
Common
SIBI-P1
and
and/also
he sent
he sent out
his
the (masculine singular direct object)
servant
of bond-servants (genitive masculine plural) / a bond-servant (accusative masculine singular)
his
of him (the same one)
at the
to the (feminine singular)
hour
in the appointed hour-season
of the
of the (masculine singular one)
supper
of the chief-meal
to say
to lay forth in speech
to the
to the (masculine/neuter plural)
invited
to the having-been-called ones
Come
be coming yourselves
for
that (as the fact that)
now
even-now already
ready
the ready (things)
is
he/she/it is (exists)
Interlinear Text
καὶ
kai
and
and/also
CONJ
ἀπέστειλεν
apesteilen
he sent
he sent out
V AOR ACT IND 3P SG
τὸν
ton
his
the (masculine singular direct object)
ART ACC M SG
δοῦλον
doulon
servant
of bond-servants (genitive masculine plural) / a bond-servant (accusative masculine singular)
N ACC M SG
αὐτοῦ
autou
his
of him (the same one)
PRO.P 3P GEN M SG
τῇ
te
at the
to the (feminine singular)
ART DAT F SG
ὥρᾳ
ora
hour
in the appointed hour-season
N DAT F SG
τοῦ
tou
of the
of the (masculine singular one)
ART GEN N SG
δείπνου
deipnou
supper
of the chief-meal
N GEN N SG
εἰπεῖν
eipein
to say
to lay forth in speech
V AOR ACT INF
τοῖς
tois
to the
to the (masculine/neuter plural)
PRO.D DAT M PL
κεκλημένοις
keklemenois
invited
to the having-been-called ones
V PRF PASS PTCP DAT M PL
ἔρχεσθε
erchesthe
Come
be coming yourselves
V PRS MID IMP 2P PL
ὅτι
oti
for
that (as the fact that)
CONJ.S
ἤδη
ede
now
even-now already
ADV
ἕτοιμά
etoima
ready
the ready (things)
ADJ.P NOM N PL
ἐστιν
estin
is
he/she/it is (exists)
V PRS ACT IND 3P SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 2 | ἀπέστειλεν apesteilen | he sent | V AOR ACT IND 3P SG | G649 |
| 3 | τὸν ton | his | ART ACC M SG | G3588 |
| 4 | δοῦλον doulon | servant | N ACC M SG | G1401 |
| 5 | αὐτοῦ autou | his | PRO.P 3P GEN M SG | G846 |
| 6 | τῇ te | at the | ART DAT F SG | G3588 |
| 7 | ὥρᾳ ora | hour | N DAT F SG | G5610 |
| 8 | τοῦ tou | of the | ART GEN N SG | G3588 |
| 9 | δείπνου deipnou | supper | N GEN N SG | G1173 |
| 10 | εἰπεῖν eipein | to say | V AOR ACT INF | G3004 |
| 11 | τοῖς tois | to the | PRO.D DAT M PL | G3588 |
| 12 | κεκλημένοις keklemenois | invited | V PRF PASS PTCP DAT M PL | G2564 |
| 13 | ἔρχεσθε erchesthe | Come | V PRS MID IMP 2P PL | G2064 |
| 14 | ὅτι oti | for | CONJ.S | G3754 |
| 15 | ἤδη ede | now | ADV | G2235 |
| 16 | ἕτοιμά etoima | ready | ADJ.P NOM N PL | G2092 |
| 17 | ἐστιν estin | is | V PRS ACT IND 3P SG | G1510 |