Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 καὶ kai and CONJ G2532
2 ἐλθὼν elthon having come V AOR ACT PTCP NOM M SG G2064
3 o the one PRO.D NOM M SG G3588
4 σὲ se you PRO.P 2P ACC SG G4771
5 καὶ kai-2 and CONJ G2532
6 αὐτὸν auton him PRO.P 3P ACC M SG G846
7 καλέσας kalesas having invited V AOR ACT PTCP NOM M SG G2564
8 ἐρεῖ erei will say V FUT ACT IND 3P SG G3004
9 σοι soi to you PRO.P 2P DAT SG G4771
10 δὸς dos give V AOR ACT IMP 2P SG G1325
11 τούτῳ touto to this one PRO.D DAT M SG G3778
12 τόπον topon place N ACC M SG G5117
13 καὶ kai-3 and CONJ G2532
14 τότε tote then ADV G5119
15 ἄρξῃ arxe you begin V AOR MID SUBJ 2P SG G757
16 μετὰ meta with PREP GEN G3326
17 αἰσχύνης aischunes shame N GEN F SG G152
18 τὸν ton the ART ACC M SG G3588
19 ἔσχατον eschaton lowest DET ACC M SG G2078
20 τόπον topon-2 place N ACC M SG G5117
21 κατέχειν katechein to hold V PRS ACT INF G2722