Word-by-Word

Translation column shows two renderings:
  • SIBI-P1 (root-faithful)
  • SIBI-P2 (context-aware)
# Greek Translation Morphology Strong's
1 ἤκουον ekouon
they were hearing
they were hearing
V IMPF ACT IND 3P PL G191
2 δὲ de
now
now
CONJ G1161
3 ταῦτα tauta
these
these
PRO.D ACC N PL G3778
4 πάντα panta
all things
all things
QUAN ACC N PL G3956
5 οἱ oi
the ones
the ones
ART NOM M PL G3588
6 Φαρισαῖοι pharisaioi
Separated Ones
Pharisaios
N NOM M PL G5330
7 φιλάργυροι philarguroi
money-lovers
money-lovers
ADJ.P NOM M PL G5366
8 ὑπάρχοντες uparchontes
existing ones
those who are
V PRS ACT PTCP NOM M PL G5225
9 καὶ kai
and
and
CONJ G2532
10 ἐξεμυκτήριζον exemukterizon
they were openly sneering
they were openly sneering
V IMPF ACT IND 3P PL G1592
11 αὐτόν auton
of them
him
PRO.P 3P ACC M SG G846