Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Then
then, next
then
to another
to another
to another
he said
he said
he said
You
you (singular)
you
but
now
but
how much
how much
how much
do you owe
you owe
you owe
the
the
the
but
now
then
he said
he said
he said
A hundred
one hundred
one hundred
measures
cors
cors
of wheat
of grain
of grain
He says
he/she says
he says
to him
to him
to him
Take
Receive for yourself
Receive for yourself
your
of you
of you
the
the (neuter plural)
the
bill
written documents
bill
and
and
and
write
Write
Write
eighty
eighty
eighty
Interlinear Text
ἔπειτα
epeita
Then
then, next
then
ADV
ἑτέρῳ
etero
to another
to another
to another
PRO.I DAT M SG
εἶπεν
eipen
he said
he said
he said
V AOR ACT IND 3P SG
σὺ
su
You
you (singular)
you
PRO.P 2P NOM SG
δὲ
de
but
now
but
CONJ
πόσον
poson
how much
how much
how much
PRO.Q ACC N SG
ὀφείλεις
opheileis
do you owe
you owe
you owe
V PRS ACT IND 2P SG
ὁ
o
the
the
the
PRO.P NOM M SG
δὲ
de-2
but
now
then
CONJ
εἶπεν
eipen-2
he said
he said
he said
V AOR ACT IND 3P SG
ἑκατὸν
ekaton
A hundred
one hundred
one hundred
DET ACC M PL
κόρους
korous
measures
cors
cors
N ACC M PL
σίτου
sitou
of wheat
of grain
of grain
N GEN M SG
λέγει
legei
He says
he/she says
he says
V PRS ACT IND 3P SG
αὐτῷ
auto
to him
to him
to him
PRO.P 3P DAT M SG
δέξαι
dexai
Take
Receive for yourself
Receive for yourself
V AOR MID IMP 2P SG
σου
sou
your
of you
of you
PRO.P 2P GEN SG
τὰ
ta
the
the (neuter plural)
the
ART ACC N PL
γράμματα
grammata
bill
written documents
bill
N ACC N PL
καὶ
kai
and
and
and
CONJ
γράψον
grapson
write
Write
Write
V AOR ACT IMP 2P SG
ὀγδοήκοντα
ogdoekonta
eighty
eighty
eighty
ADJ.S ACC M PL
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἔπειτα epeita | Then | ADV | G1899 |
| 2 | ἑτέρῳ etero | to another | PRO.I DAT M SG | G2087 |
| 3 | εἶπεν eipen | he said | V AOR ACT IND 3P SG | G3004 |
| 4 | σὺ su | You | PRO.P 2P NOM SG | G4771 |
| 5 | δὲ de | but | CONJ | G1161 |
| 6 | πόσον poson | how much | PRO.Q ACC N SG | G4214 |
| 7 | ὀφείλεις opheileis | do you owe | V PRS ACT IND 2P SG | G3784 |
| 8 | ὁ o | the | PRO.P NOM M SG | G3588 |
| 9 | δὲ de-2 | but | CONJ | G1161 |
| 10 | εἶπεν eipen-2 | he said | V AOR ACT IND 3P SG | G3004 |
| 11 | ἑκατὸν ekaton | A hundred | DET ACC M PL | G1540 |
| 12 | κόρους korous | measures | N ACC M PL | G2884 |
| 13 | σίτου sitou | of wheat | N GEN M SG | G4621 |
| 14 | λέγει legei | He says | V PRS ACT IND 3P SG | G3004 |
| 15 | αὐτῷ auto | to him | PRO.P 3P DAT M SG | G846 |
| 16 | δέξαι dexai | Take | V AOR MID IMP 2P SG | G1209 |
| 17 | σου sou | your | PRO.P 2P GEN SG | G4771 |
| 18 | τὰ ta | the | ART ACC N PL | G3588 |
| 19 | γράμματα grammata | bill | N ACC N PL | G1121 |
| 20 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 21 | γράψον grapson | write | V AOR ACT IMP 2P SG | G1125 |
| 22 | ὀγδοήκοντα ogdoekonta | eighty | ADJ.S ACC M PL | G3589 |