Luke 17:23
Common
SIBI-P1
And
and/also
they will say
they will lay-forth (in word)
to you
to you (plural)
Behold
See for yourself!
there
there in that place
or
or (disjunctive alternative)
Behold
See for yourself!
here
in-this-very-place
not
not (qualified/volitional negation)
go
Go-away, you all!
nor
and-not
follow
you (pl.) will pursue / you (pl.) might pursue
Interlinear Text
καὶ
kai
And
and/also
CONJ
ἐροῦσιν
erousin
they will say
they will lay-forth (in word)
V FUT ACT IND 3P PL
ὑμῖν
umin
to you
to you (plural)
PRO.P 2P DAT PL
ἰδοὺ
idou
Behold
See for yourself!
INTJ
ἐκεῖ
ekei
there
there in that place
ADV
ἤ
e
or
or (disjunctive alternative)
CONJ
ἰδοὺ
idou-2
Behold
See for yourself!
INTJ
ὧδε
ode
here
in-this-very-place
ADV
μὴ
me
not
not (qualified/volitional negation)
ADV
ἀπέλθητε
apelthete
go
Go-away, you all!
V AOR ACT SUBJ 2P PL
μηδὲ
mede
nor
and-not
CONJ
διώξητε
dioxete
follow
you (pl.) will pursue / you (pl.) might pursue
V AOR ACT SUBJ 2P PL
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai | And | CONJ | G2532 |
| 2 | ἐροῦσιν erousin | they will say | V FUT ACT IND 3P PL | G3004 |
| 3 | ὑμῖν umin | to you | PRO.P 2P DAT PL | G4771 |
| 4 | ἰδοὺ idou | Behold | INTJ | G3708 |
| 5 | ἐκεῖ ekei | there | ADV | G1563 |
| 6 | ἤ e | or | CONJ | G2228 |
| 7 | ἰδοὺ idou-2 | Behold | INTJ | G3708 |
| 8 | ὧδε ode | here | ADV | G5602 |
| 9 | μὴ me | not | ADV | G3361 |
| 10 | ἀπέλθητε apelthete | go | V AOR ACT SUBJ 2P PL | G565 |
| 11 | μηδὲ mede | nor | CONJ | G3366 |
| 12 | διώξητε dioxete | follow | V AOR ACT SUBJ 2P PL | G1377 |