περιποιήσασθαι

peripoiesasthai

to keep

middle voice from περί and ποιέω; to make around oneself, i.e. acquire (buy):--purchase.

G4046

Luke 17:33 · Word #7

Lexicon G4046

Lemmaπεριποιέομαι
Transliterationperipoiéomai
Strong'sG4046
In-contextto keep
Literalto-preserve

Morphology V AOR MID INF All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice MID — Middle — The subject acts on itself or in its own interest
Mood INF — Infinitive — The verbal idea without person/number

Lexical Info

Lemmaπεριποιέω
Strong'sG4046

SIBI-P1 G4046-02

to acquire for oneself

Morphological NotesVerb; aorist middle infinitive. Aorist expresses the action as a complete whole; middle voice indicates personal involvement or self-interest; infinitive form functions as a verbal noun meaning "to acquire for oneself."
Rendering RationaleThe verb combines περί (around) and ποιέω (to make/do), yielding the sense of making something around oneself, hence acquiring or securing it for one’s own possession. The aorist middle infinitive (NAM) is reflected by the simple infinitive "to acquire" (aorist aspect) and the reflexive phrase "for oneself" (middle voice).

View full lexicon entry for G4046 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Word Usage (3 occurrences of G4046)

Location Form Transliteration Meaning
Luke 17:33 περιποιήσασθαι peripoiesasthai to keep
Acts 20:28 περιεποιήσατο periepoiesato He purchased
1 Timothy 3:13 περιποιοῦνται peripoiountai acquire