ζητοῦμεν

zētéō

have sought

To seek, search for, or try to obtain; to attempt to find something or someone by deliberate effort. In extended senses: to strive after, aim for (a goal or desired state); to inquire or investigate. Frequently used for the pursuit of understanding, the seeking of God or God's will, or the search for solutions. Can also convey active plotting or desiring, depending on context.

G2212

Luke 2:48 · Word #23

Lexicon G2212

Lemmaζητέω
Transliterationzētéō
Strong'sG2212
DefinitionTo seek, search for, or try to obtain; to attempt to find something or someone by deliberate effort. In extended senses: to strive after, aim for (a goal or desired state); to inquire or investigate. Frequently used for the pursuit of understanding, the seeking of God or God's will, or the search for solutions. Can also convey active plotting or desiring, depending on context.

Morphology V PRS ACT IND 1P PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 1P — 1st person — The speaker ("I" / "we")
Number PL — Plural — More than one

Common Translation

Phrasehave sought
Literalwe-seek

Lexical Info

Lemmaζητέω
Strong'sG2212

SIBI-P1 Translation G2212-23

we seek

Morphological NotesVerb; present tense (ongoing), active voice, indicative mood, first person plural.
Rendering RationaleThe present active indicative, first person plural, expresses an ongoing or habitual action performed by "we." "We seek" preserves the root meaning of deliberate pursuit or striving and reflects the active, present-tense force of the verb.

View full lexicon entry for G2212 →

SILEX v2