μαχαίρης

machaires

of the sword

probably feminine of a presumed derivative of μάχη; a knife, i.e. dirk; figuratively, war, judicial punishment:--sword.

G3162

Luke 21:24 · Word #4

Lexicon G3162

Lemmaμάχαιρα
Transliterationmáchaira
Strong'sG3162
In-contextof the sword
Literalof-sword

Morphology N GEN F SG All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case GEN — Genitive — Possession, source, or separation
Gender F — Feminine — Grammatical feminine
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaμάχαιρα
Strong'sG3162

SIBI-P1 G3162-05

of the battle-blade

Morphological NotesGr,N,,,,,GFS — noun, genitive case, feminine gender, singular number; denotes possession, source, or association with a single feminine noun.
Rendering RationaleThe rendering "of the battle-blade" reflects the genitive singular feminine form, indicating possession or association ("of"). "Battle-blade" preserves the lexical connection to μάχη (battle), highlighting the weapon’s function as an instrument of combat rather than using the more generalized term "sword."

View full lexicon entry for G3162 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root μάχαιρα (knife, dagger, short sword, blade, instrument of cutting, weapon of battle, means of execution)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G3162-02 machairai battle-blades
G3162-04 machaire with the battle-blade

Word Usage (29 occurrences of G3162)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 10:34 μάχαιραν machairan
Matthew 26:47 μαχαιρῶν machairon
Matthew 26:51 μάχαιραν machairan