ἀνακύψατε

anakupsate

look up

from ἀνά (in the sense of reversal) and κύπτω; to unbend, i.e. rise; figuratively, be elated:--lift up, look up.

G352

Luke 21:28 · Word #5

Lexicon G352

Lemmaἀνακύπτω
Transliterationanakýptō
Strong'sG352
In-contextlook up
Literalstraighten-up

Morphology V AOR ACT IMP 2P PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IMP — Imperative — A command or request
Person 2P — 2nd person — The one spoken to ("you")
Number PL — Plural — More than one

Lexical Info

Lemmaἀνακύπτω
Strong'sG352

SIBI-P1 G352-03

Unbend and rise up!

Rootἀνακύπτω (anakýptō)
Core Meaningsto unbend, to straighten up, to rise, to lift oneself, to look upward
Semantic Rangeto straighten up physically; to lift the head; to rise from a stooped condition; figuratively, to regain hope, to be uplifted or encouraged
Conceptual SignificanceIn biblical usage, the act of rising or lifting oneself often symbolizes hope, redemption, and readiness for divine intervention. The command to "rise up" can mark a transition from distress or humility to expectation and deliverance.
Morphological NotesVerb; aorist tense (simple/decisive action), active voice, imperative mood; 2nd person plural—addressed as a command to multiple hearers.
Rendering RationaleThe verb ἀνακύπτω combines ἀνά (up, back) with κύπτω (to bend), conveying the sense of straightening from a bent position. The aorist active imperative, second person plural (MAA2P), expresses a direct, decisive command to a group—hence "Unbend and rise up!"—preserving both the upward reversal inherent in the root and the plural imperative force.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root ἀνακύπτω (to unbend, to straighten up, to rise, to lift oneself, to look upward)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G352-01 anakupsai to rise up (from bending)
G352-04 anekupsen he was unbending upward

Word Usage (4 occurrences of G352)

Location Form Transliteration Meaning
Luke 13:11 ἀνακύψαι anakupsai to straighten up
Luke 21:28 ἀνακύψατε anakupsate look up
John 8:7 ἀνέκυψεν anekupsen He straightened up