ἐκφυγεῖν

ekphugein

to escape

from ἐκ and φεύγω; to flee out:--escape, flee.

G1628

Luke 21:36 · Word #9

Lexicon G1628

Lemmaἐκφεύγω
Transliterationekpheúgō
Strong'sG1628
In-contextto escape
Literalescape-flee-out

Morphology V AOR ACT INF All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood INF — Infinitive — The verbal idea without person/number

Lexical Info

Lemmaἐκφεύγω
Strong'sG1628

SIBI-P1 G1628-04

to flee out

Morphological NotesVerb; aorist active infinitive (Gr,V,NAA). The aorist denotes a simple or complete action; active voice indicates the subject performs the action; infinitive expresses verbal action without person or number, functioning as a verbal noun.
Rendering RationaleThe rendering preserves the compound structure of ἐκ ("out of") and φεύγω ("to flee"), maintaining the directional force inherent in the verb. As an aorist active infinitive, it expresses the simple act of fleeing out, without indicating ongoing action, and is therefore rendered in English as the basic infinitive "to flee out."

View full lexicon entry for G1628 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root ἐκφεύγω (to flee out, escape, run away from, avoid by flight)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G1628-01 ekpepheugenai to have fled out
G1628-02 ekpheuxe you will flee out for yourself
G1628-03 ekpheuxometha we will flee out

Word Usage (8 occurrences of G1628)

Location Form Transliteration Meaning
Luke 21:36 ἐκφυγεῖν ekphugein to escape
Acts 16:27 ἐκπεφευγέναι ekpepheugenai had escaped
Acts 19:16 ἐκφυγεῖν ekphugein they fled