21:4 all for these out of their surplus to them have put into the gifts she but out of her poverty of her all the living that she had has put

Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 πάντες pantes all QUAN NOM M PL G3956
2 γὰρ gar for CONJ G1063
3 οὗτοι outoi these PRO.D NOM M PL G3778
4 ἐκ ek out of PREP GEN G1537
5 τοῦ tou their PRO.D GEN N SG G3588
6 περισσεύοντος perisseuontos surplus V PRS ACT PTCP GEN N SG G4052
7 αὐτοῖς autois to them PRO.P 3P DAT M PL G846
8 ἔβαλον ebalon have put V AOR ACT IND 3P PL G906
9 εἰς eis into PREP ACC G1519
10 τὰ ta the DET.P ACC N PL G3588
11 δῶρα dora gifts N ACC N PL G1435
12 αὕτη aute she PRO.D NOM F SG G3778
13 δὲ de but CONJ G1161
14 ἐκ ek-2 out of PREP GEN G1537
15 τοῦ tou-2 her ART GEN N SG G3588
16 ὑστερήματος usterematos poverty N GEN N SG G5303
17 αὐτῆς autes of her PRO.P 3P GEN F SG G846
18 πάντα panta all QUAN ACC M SG G3956
19 τὸν ton the ART ACC M SG G3588
20 βίον bion living N ACC M SG G979
21 ὃν on that PRO.D ACC M SG G3739
22 εἶχεν eichen she had V IMPF ACT IND 3P SG G2192
23 ἔβαλεν ebalen has put V AOR ACT IND 3P SG G906