παραδιδόντος
paradidontos
betraying
from παρά and δίδωμι; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit:--betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend.
Luke 22:21 · Word #6
Lexicon G3860
| Lemma | παραδίδωμι |
| Transliteration | paradídōmi |
| Strong's | G3860 |
| In-context | betraying |
| Literal | handing-over |
Morphology V PRS ACT PTCP GEN M SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | PTCP — Participle — A verbal adjective |
| Case | GEN — Genitive — Possession, source, or separation |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | SG — Singular — One |
Lexical Info
| Lemma | παραδίδωμι |
| Strong's | G3860 |
SIBI-P1 G3860-10
of the one handing over
| Morphological Notes | Verb, present active participle, genitive masculine singular (Gr,V,PPA,GMS). The present tense indicates ongoing action; active voice shows the subject performs the action; participle functions adjectivally or substantivally; genitive masculine singular modifies or relates to a masculine singular noun. |
| Rendering Rationale | The rendering preserves the compound sense of παρα- (over/alongside) and δίδωμι (to give), expressing the core idea of "handing over." The present active participle conveys ongoing action ("handing over"), and the genitive masculine singular form is reflected by "of the one," indicating possession or relation to a specific male individual performing the action. |
View full lexicon entry for G3860 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root παραδίδωμι (hand over, deliver over, give up, entrust, transmit, surrender)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
G3860-06 |
paradidometha | we were being handed over |
G3860-08 |
paradidonta | the one who is handing-over (him) |
G3860-09 |
paradidontes | the ones handing over |
Word Usage (119 occurrences of G3860)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Matthew 4:12 | παρεδόθη | paredothe | |
| Matthew 5:25 | παραδῷ | parado | |
| Matthew 10:4 | παραδοὺς | paradous |