κώμην

komen

a village

from κεῖμαι; a hamlet (as if laid down):--town, village.

G2968

Luke 24:13 · Word #13

Lexicon G2968

Lemmaκώμη
Transliterationkṓmē
Strong'sG2968
In-contexta village
Literalvillage

Morphology N ACC F SG All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case ACC — Accusative — Direct object or extent
Gender F — Feminine — Grammatical feminine
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaκώμη
Strong'sG2968

SIBI-P1 G2968-02

a laid-down village

Rootκώμη (kōmē)
Core Meaningsvillage, hamlet, rural settlement, dwelling-place laid down
Semantic Rangevillage, rural town, country settlement, hamlet (as distinct from a city)
Conceptual SignificanceIn the Gospels and Acts, κώμη often designates smaller rural communities in contrast to πόλις (city), highlighting the Messiah’s and the apostles’ outreach beyond urban centers to the dispersed and agrarian populations of Israel.
Morphological NotesGr,N,,,,,AFS — noun, accusative, feminine, singular; functioning as a direct object or object of a preposition.
Rendering RationaleThe noun κώμη derives from κεῖμαι ("to lie, be laid"), suggesting a settlement "laid down" upon the land. Rendering it "a laid-down village" preserves this root imagery while reflecting the accusative feminine singular form, indicating a single village functioning as a direct object in the sentence.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root κώμη (village, hamlet, rural settlement, dwelling-place laid down)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G2968-01 komas the village-settlements
G2968-03 komes of the village-settlement

Word Usage (27 occurrences of G2968)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 9:35 κώμας komas
Matthew 10:11 κώμην komen
Matthew 14:15 κώμας komas