Luke 24:19
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And
and
—
He said
he said
—
to them
to them
—
What things
to what sort of
—
The
the ones
—
and
now
—
they said
they said
—
to Him
to him
—
The
the (neuter plural)
—
concerning
concerning
—
Jesus
of Iēsous
—
the
of the
—
Nazarene
of the Nazarene
—
who
as
—
became/was
it became
—
a man
an adult man
—
prophet
inspired spokesperson
—
mighty
able one
—
in
in
—
deed
by work
—
and
and
—
word
to a word
—
before/in the sight of
in front of
—
the
of the
—
God
of a god
—
and
and
—
all
of every
—
the
of the
—
people
of the people
—
Interlinear Text
καὶ
kai
And
and
CONJ
εἶπεν
eipen
He said
he said
V AOR ACT IND 3P SG
αὐτοῖς
autois
to them
to them
PRO.P 3P DAT M PL
ποῖα
poia
What things
to what sort of
PRO.Q ACC N PL
οἱ
oi
The
the ones
PRO.P NOM M PL
δὲ
de
and
now
CONJ
εἶπαν
eipan
they said
they said
V AOR ACT IND 3P PL
αὐτῷ
auto
to Him
to him
PRO.P 3P DAT M SG
τὰ
ta
The
the (neuter plural)
PRO.D ACC N PL
περὶ
peri
concerning
concerning
PREP GEN
Ἰησοῦ
iesou
Jesus
of Iēsous
N GEN M SG
τοῦ
tou
the
of the
ART GEN M SG
Ναζαρηνοῦ
nazarenou
Nazarene
of the Nazarene
ADJ.R GEN M SG
ὃς
os
who
as
PRO.R NOM M SG
ἐγένετο
egeneto
became/was
it became
V AOR MID IND 3P SG
ἀνὴρ
aner
a man
an adult man
N NOM M SG
προφήτης
prophetes
prophet
inspired spokesperson
N NOM M SG
δυνατὸς
dunatos
mighty
able one
ADJ.A NOM M SG
ἐν
en
in
in
PREP DAT
ἔργῳ
ergo
deed
by work
N DAT N SG
καὶ
kai-2
and
and
CONJ
λόγῳ
logo
word
to a word
N DAT M SG
ἐναντίον
enantion
before/in the sight of
in front of
PREP GEN
τοῦ
tou-2
the
of the
ART GEN M SG
Θεοῦ
theou
God
of a god
N GEN M SG
καὶ
kai-3
and
and
CONJ
παντὸς
pantos
all
of every
QUAN GEN M SG
τοῦ
tou-3
the
of the
ART GEN M SG
λαοῦ
laou
people
of the people
N GEN M SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai | And | CONJ | G2532 |
| 2 | εἶπεν eipen | He said | V AOR ACT IND 3P SG | G3004 |
| 3 | αὐτοῖς autois | to them | PRO.P 3P DAT M PL | G846 |
| 4 | ποῖα poia | What things | PRO.Q ACC N PL | G4169 |
| 5 | οἱ oi | The | PRO.P NOM M PL | G3588 |
| 6 | δὲ de | and | CONJ | G1161 |
| 7 | εἶπαν eipan | they said | V AOR ACT IND 3P PL | G3004 |
| 8 | αὐτῷ auto | to Him | PRO.P 3P DAT M SG | G846 |
| 9 | τὰ ta | The | PRO.D ACC N PL | G3588 |
| 10 | περὶ peri | concerning | PREP GEN | G4012 |
| 11 | Ἰησοῦ iesou | Jesus | N GEN M SG | G2424 |
| 12 | τοῦ tou | the | ART GEN M SG | G3588 |
| 13 | Ναζαρηνοῦ nazarenou | Nazarene | ADJ.R GEN M SG | G3479 |
| 14 | ὃς os | who | PRO.R NOM M SG | G3739 |
| 15 | ἐγένετο egeneto | became/was | V AOR MID IND 3P SG | G1096 |
| 16 | ἀνὴρ aner | a man | N NOM M SG | G435 |
| 17 | προφήτης prophetes | prophet | N NOM M SG | G4396 |
| 18 | δυνατὸς dunatos | mighty | ADJ.A NOM M SG | G1415 |
| 19 | ἐν en | in | PREP DAT | G1722 |
| 20 | ἔργῳ ergo | deed | N DAT N SG | G2041 |
| 21 | καὶ kai-2 | and | CONJ | G2532 |
| 22 | λόγῳ logo | word | N DAT M SG | G3056 |
| 23 | ἐναντίον enantion | before/in the sight of | PREP GEN | G1726 |
| 24 | τοῦ tou-2 | the | ART GEN M SG | G3588 |
| 25 | Θεοῦ theou | God | N GEN M SG | G2316 |
| 26 | καὶ kai-3 | and | CONJ | G2532 |
| 27 | παντὸς pantos | all | QUAN GEN M SG | G3956 |
| 28 | τοῦ tou-3 | the | ART GEN M SG | G3588 |
| 29 | λαοῦ laou | people | N GEN M SG | G2992 |