ἠλπίζομεν

elpizomen

were hoping

from ἐλπίς; to expect or confide:--(have, thing) hope(-d) (for), trust.

G1679

Luke 24:21 · Word #3

Lexicon G1679

Lemmaἐλπίζω
Transliterationelpízō
Strong'sG1679
In-contextwere hoping
Literalwere-hoping

Morphology V IMPF ACT IND 1P PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense IMPF — Imperfect — Continuous or repeated past action
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 1P — 1st person — The speaker ("I" / "we")
Number PL — Plural — More than one

Lexical Info

Lemmaἐλπίζω
Strong'sG1679

SIBI-P1 G1679-13

we were hoping / we are hoping

Morphological NotesVerb, active voice, indicative mood, 1st person plural. Forms include imperfect (ἠλπίζομεν: past ongoing action) and present (ἐλπίζομεν: present ongoing action).
Rendering RationaleThe verb ἐλπίζω denotes active expectation or confident trust. The forms ἠλπίζομεν (imperfect active indicative, 1st plural) and ἐλπίζομεν (present active indicative, 1st plural) are rendered "we were hoping" to reflect past ongoing expectation, and "we are hoping" to reflect present ongoing expectation. Both preserve the active voice and first-person plural subject inherent in the morphology.

View full lexicon entry for G1679 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root ἐλπίζω (to hope, to expect, to look forward to, to trust confidently)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G1679-01 elpikamen we have placed-our-hope
G1679-02 elpikate you all were placing your hope
G1679-03 elpiken he/she has placed hope (and stands in that hope)

Word Usage (31 occurrences of G1679)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 12:21 ἐλπιοῦσιν elpiousin
Luke 6:34 ἐλπίζετε elpizete you expect
Luke 23:8 ἤλπιζέν elpizen he hoped