λυτροῦσθαι

lutrousthai

to redeem

from λύτρον; to ransom (literally or figuratively):--redeem.

G3084

Luke 24:21 · Word #9

Lexicon G3084

Lemmaλυτρόω
Transliterationlytróō
Strong'sG3084
In-contextto redeem
Literalto-redeem

Morphology V PRS MID INF All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice MID — Middle — The subject acts on itself or in its own interest
Mood INF — Infinitive — The verbal idea without person/number

Lexical Info

Lemmaλυτρόω
Strong'sG3084

SIBI-P1 G3084-03

to be ransoming for oneself

Rootλυτρόω (lytroō)
Core Meaningsto ransom, to release by payment, to redeem, to liberate by price
Semantic Rangeto redeem from captivity, to free by paying a ransom, to deliver from danger or bondage, to secure release at cost, to bring about liberation through payment
Conceptual SignificanceIn biblical theology, λυτρόω language frames salvation as liberation accomplished by the payment of a price. It evokes Israel’s redemption from Egypt and becomes central in describing Messiah’s self-giving as the means of securing release from sin and death.
Morphological NotesVerb, present tense, middle voice, infinitive (Gr,V,NPM). The present stem conveys ongoing or progressive action; the middle voice expresses reflexive or self-involved agency; infinitive form functions verbally without person or number.
Rendering RationaleThe verb λυτρόω derives from λύτρον (“ransom, price of release”) and fundamentally means to release by paying a price. The present tense conveys ongoing or continuous action, and the middle voice indicates action done with reference to oneself or for one’s own interest. The infinitive mood is reflected by the English “to be ransoming,” preserving both aspect and voice.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root λυτρόω (to ransom, to release by payment, to redeem, to liberate by price)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G3084-01 elutrothete you (plural) were ransomed
G3084-02 lutrosetai he might ransom for himself

Word Usage (3 occurrences of G3084)

Location Form Transliteration Meaning
Luke 24:21 λυτροῦσθαι lutrousthai to redeem
Titus 2:14 λυτρώσηται lutrosetai he might redeem
1 Peter 1:18 ἐλυτρώθητε elutrothete you were redeemed